Do the "original writings," mean to you as the papyrus, parchment (animal skin), and, for the very earliest textual fragments, silver and clay/stone as were inspired or the original Bible words?Capbook:
I've got news for you. None of the Bible translations that have ever existed--including the King James Version--were translated by inspiration of Jehovah God. Only the original writings of the Judeo-Christian Bible were penned by inspiration of God. And the original writings have long since disappeared and were replaced by copies, such as the Dead Sea Scrolls.
Do you know what "textual criticism" means Alter2Ego?
Again, you promote paraphrase Bible translations the product of the translators thoughts not from the original Bible words.The only requirement of a translation of ANY writing is that it relay the same sentiment found in the original writings so that someone reading it in a different language is able to get the exact same understanding, regardless of which language they are reading it in.
Alter@Ego, modern translations that abide in the process of "textual criticism" aims to restore the original Bible languages not from their own thoughts.
That's why there's the Strong Concordance that assigned numbers to original Bible words and Bible Lexicons that define original Bible words what it means at the time it was used.
The context you mean absolutely comes from the translators thoughts not from the original Bible wordings.The fact that I've been able to quote from various Bible translations in many of my posts, including Trinitarian Bible translations, is evidence that ALL Bible translations are saying the same thing when CONTEXT is paid attention to. Unfortunately, Trinitarians consistently run from context because they do not want to be corrected by scripture.
I did say to you negating Strong Concordance, Bible lexicons and textual criticism processed Bible translations is also degrading the NWT that it's source is only from the translators thoughts not from the original Bible words.