Christendom's Trinity: Where Did It Come From?

Capbook:

I've got news for you. None of the Bible translations that have ever existed--including the King James Version--were translated by inspiration of Jehovah God. Only the original writings of the Judeo-Christian Bible were penned by inspiration of God. And the original writings have long since disappeared and were replaced by copies, such as the Dead Sea Scrolls.
Do the "original writings," mean to you as the papyrus, parchment (animal skin), and, for the very earliest textual fragments, silver and clay/stone as were inspired or the original Bible words?

Do you know what "textual criticism" means Alter2Ego?
The only requirement of a translation of ANY writing is that it relay the same sentiment found in the original writings so that someone reading it in a different language is able to get the exact same understanding, regardless of which language they are reading it in.
Again, you promote paraphrase Bible translations the product of the translators thoughts not from the original Bible words.
Alter@Ego, modern translations that abide in the process of "textual criticism" aims to restore the original Bible languages not from their own thoughts.
That's why there's the Strong Concordance that assigned numbers to original Bible words and Bible Lexicons that define original Bible words what it means at the time it was used.
The fact that I've been able to quote from various Bible translations in many of my posts, including Trinitarian Bible translations, is evidence that ALL Bible translations are saying the same thing when CONTEXT is paid attention to. Unfortunately, Trinitarians consistently run from context because they do not want to be corrected by scripture.
The context you mean absolutely comes from the translators thoughts not from the original Bible wordings.
I did say to you negating Strong Concordance, Bible lexicons and textual criticism processed Bible translations is also degrading the NWT that it's source is only from the translators thoughts not from the original Bible words.
 
The name Jehovah is the Latinized version of the Tetragrammaton, true. But what has that to do with the topic of this thread?
Here, you did answer "true" but you add statements.
It's important as it proves that you and your church does not used the original personal name of the Father.
You are trying to change the goal post. It's called stalling. What are you running from? Oh, now I remember. You're running from the fact that Christendom's 3-in-1 god is pagan in origin and that you--as a Trinitarian--are disobeying Almighty Jehovah God who made it clear that he is singular.
It's not stalling, it just weakens the foundation of your faith.
Yes, the Tetragrammaton is one. Scripture said it.

Deu 6:4 “Hear, O Yisra’ěl: יהוה our Elohim, יהוה is one!
“Listen, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah." (Deuteronomy 6:4 -- New World Translation)


"Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:" (Deuteronomy 6:4 -- American Standard Version)


"Hear, O Israel, Jehovah our God is one Jehovah;" (Deuteronomy 6:4 -- Young's Literal Translation)

"Hear, Israel; Jehovah our God is one Jehovah." (Deuteronomy 6:4 -- Smith's Literal Translation


"Hear, Israel: LORD JEHOVAH our God, LORD JEHOVAH is one:" (Deuteronomy 6:4 --Peshitta Holy Bible Translated"


Look at the above. In addition to the New World Translation (published by Jehovah's people) even some of the Trinitarian Bible translators had the decency to include the most commonly accepted English translation of the Divine name in small portions of their Bibles. And you're making an issue of Jehovah's Witnesses using it? You should be ashamed for not doing likewise!
Again, see how the original personal name of the Father written, text below.

Deu 6:4 “Hear, O Yisra’ěl: יהוה our Elohim, יהוה is one!
 
That's true, FreeInChrist. But you're ignoring the fact that scripture says in the book of Colossians that Jesus was created by Jehovah the Father before everything else was created.

"He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. (Colossians 1:15 -- New American Bible)
The word "firstborn, in that specific text of Col 1:15, with Strong#G4416, in Greek "πρωτότοκος prōtotokos" defined by credentialed lexicographers, Louw and Nida Based on Semantic Domain means as - pertaining to existing prior to something else - 'existing first, existing before.' existing before all creation' or 'existing before anything was created' Col 1:15.

Alter2Ego, proves that the "firstborn" in context means existing first and etc, but not created first.


G4416
πρωτότοκος prōtotokos

pertaining to existing prior to something else - 'existing first, existing before.'
existing before all creation' or 'existing before anything was created' Col 1:15.

(from Greek-English Lexicon Based on Semantic Domain. Copyright © 1988 United Bible Societies, New York. Used by permission.)
 
Back
Top Bottom