No the Word isn't God. It's in the Greek grammar of John 1:1. There are two distinct usages of god in John 1:1. The is the Word as theos and God as Ton Theon.
Funny how you claim greater Greek knowledge than Greek scholars. Pretty amazing. That is a pretty good snow job.
What does your wording even mean? Maybe your source of information can help explain what you mean.
The Word isn't identified as a primary definitive God. In the context of John 1:1, since there is a definite article with one God but not the other God, it means that the Word is θεὸς (anarthrous predicate nominative) which refers to nature or quality, but not identity.
First, I have no idea what you mean by saying Word is θεὸς since the text is past tense.
Can you provide other instances of how the anarthrous wording in the Greek gives you this type of reading in the English?
We have John 1:1
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, in the beginning was the Word
καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, and the Word was with God {Do you have something other than being with God?}
καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. and the Word was God {How do you explain the past tense here?}
How did the Word change from being God to not being God? What spiritual or physical thing happened to make this past tense?
Here is the AI response
If you force “with
the God” vs “was
a god/another god” simply from the article, you end up reading an ontological distinction out of what is largely a syntactic device. A Unitarian reading tends to load too much theology onto the presence or absence of the article.
Mike: I already knew the use of articles or omission is not consistent in translation or significance in the same way we use them in English.
The JWs get this wrong as well, because they seem to think Jesus pre-existed as a god, but really the Word in context is godly, but not God.
I think the JWs just say Michael the archangel. The logos in John 1:1 is past tense and thus you would be saying that the Word changed from godly to ungodly
Perfectly aligns with 1 John 1:1-3 about the Word being a thing and the Father being the only true God.
Nonsensical point again. The focus is on the word of Life in a different context.
John 1:1 is what I am quoting too. When properly translated it's one of dozens of Unitarian prooftexts.
Nothing like providing unqualified prooftexts instead of real arguments