ERROR, With is "ALSO", same one person.
Now THIS is error
@101G-but no worries.
pros G4314 [before, at, near, toward, etc.]
A. With Genitive. The general sense of pros is "before" With the genitive it normally expresses going out "from," but in the one use in Act_27:34 it has the transferred sense of "being essential for" (cf. 1Cl. 20:10).
B. With Dative.
1. Spatially pros with the dative denotes
a. place, "before," "at," "by," or "about," and
b. direction, "to.'
2. Quantitatively it means "besides," but this use does not occur in the NT.
C. With Accusative.
1. Spatially, the common use of pros with the accusative, expressing movement toward, occurs
a. with an intransitive verb, e.g., going to or entering (but not with a mystical sense; cf. Rev_3:20; Joh_7:33);
b. with a transitive verb, e.g., sending, bringing, leading, etc., often in the NT with theological significance, e.g., when Jesus on the cross draws people to himself (Joh_12:32), or when there is access to the Father (Eph_2:18), or turning to the Lord or to God (2Co_3:16; 1Th_1:9), or adherence to idols (1Co_12:2);
c. passively with a verb of motion denoting "at" or "by" (cf. Mar_1:33; Mar_11:4; Mar_14:54; Mat_3:10), although loosely the same idea may be present without a verb (cf. Mat_13:56), sometimes with an assumed movement (Mat_26:18; 2Co_7:12; the formulas in Mar_2:2; Rom_15:17; Mat_27:4);
d. with associated verbs of sending and speaking to denote bringing or imparting a message (Mat_27:19; Mar_3:31; without the verb of speaking, Act_10:33) .
2. Psychologically, in the sense "to," "toward," pros occurs with verbs of speaking to denote "saying something to someone" (e.g., Luk_1:13; Act_1:7; with a special reference to God's direct address and hence the assigning of a definite position or task, Rom_10:21; Heb_1:8; in the phrase pros ti , "with reference to," Luk_18:1; with verbs of praying or blaspheming; with God or Jesus as object, Act_8:24; Rev_13:6); b. with verbs or nouns expressing an attitude, either friendly (2Co_3:4; 2Ti_2:24), hostile (Luk_5:30; Act_6:1), or neutral (Act_24:16).
3. Temporally, pros with the accusative expresses
a. approach to a point in time (Luk_24:29);
b. a period, e.g., "for a while" (Luk_8:13), "for a few days" (Heb_12:10), usually with a future reference.
4. Finally, pros
a. denotes the aim of an action, "with a view to" or even "for the sake of," e.g., Joh_11:4; Act_3:10; Rom_15:2; 1Co_7:35, often with an infinitive, e.g., Mat_6:1, or elliptically, e.g., Luk_14:32; Joh_13:28;
b. expresses "attaining or corresponding to" (cf. Luk_12:47; Mat_19:8).
5. Consecutively, the use with the accusative denotes "up to" or "so that," e.g., "white enough for harvest" in Joh_4:35, leading "to the satisfaction of the flesh" in Col_2:23, "to the point of envy" in Jas_4:5, "resulting in death" in 1Jn_5:16, "to the point of lust" in Mat_5:28.
[B. REICKE]
Reference To:
prosago
prosagoge
agoge
prosanatithemi
anatithemi
prosdeomai
deomai
prosdechomai
dechomai
J.