Romans 5:12 still does not state all received the sin of AdamMan had a solidarity, union in Adam when he sinned, so much so all men in him sinned, that's how God reckons it.
As far as Titus 2:11 goes, its all the elect universally, not just jews. Its paramount to the same argument you having with @jeremiah1five who probably believes Titus 2:11 refers to all hebrew jews, but it doesnt, it applies to all people ethnicity wise save they elect.
Romans 5:12 (LEB) — 12 Because of this, just as sin entered into the world through one man, and death through sin, so also death spread to all people because all sinned.
and regarding
Titus 2:11 (LEB) — 11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people,
There is no mention of the elect.
There is a mention, however, of all people.
and regarding the world
John 3:17 (LEB) — 17 For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.
5. the world as mankind (Sib. Or. 1, 189)—a. gener. οὐαί τῷ κ. ἀπὸ τῶν σκανδάλων woe to mankind because of vexations Mt 18:7; τὸ φῶς τοῦ κ. the light for mankind 5:14; cf. J 8:12; 9:5. ὁ σωτὴρ τοῦ κ. 4:42; 1J 4:14 (this designation is found in the inscrs., esp. oft. of Hadrian [WWeber, Untersuchungen z. Geschichte des Kaisers Hadrianus ’07, 225; 226; 229]).—J 1:29; 3:17
William Arndt et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature : A Translation and Adaption of the Fourth Revised and Augmented Edition of Walter Bauer’s Griechisch-Deutsches Worterbuch Zu Den Schrift En Des Neuen Testaments Und Der Ubrigen Urchristlichen Literatur (Chicago: University of Chicago Press, 1979), 446.
John 3:16 (LEB) — 16 For in this way God loved the world, so that he gave his one and only Son, in order that everyone who believes in him will not perish, but will have eternal life.
b. of all mankind, but especially of believers, as the object of God’s love J 3:16, 17c; 6:33, 51; 12:47
William Arndt et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature : A Translation and Adaption of the Fourth Revised and Augmented Edition of Walter Bauer’s Griechisch-Deutsches Worterbuch Zu Den Schrift En Des Neuen Testaments Und Der Ubrigen Urchristlichen Literatur (Chicago: University of Chicago Press, 1979), 446.
Ro 5:6
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
The term world also refers to the ungodly
the world, and everything that belongs to it, appears as that which is hostile to God, i.e. lost in sin, wholly at odds w. anything divine, ruined and depraved
William Arndt et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature : A Translation and Adaption of the Fourth Revised and Augmented Edition of Walter Bauer’s Griechisch-Deutsches Worterbuch Zu Den Schrift En Des Neuen Testaments Und Der Ubrigen Urchristlichen Literatur (Chicago: University of Chicago Press, 1979), 446.
John 12:47 (LEB) — 47 And if anyone hears my words and does not observe them, I will not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.
What it never means is the elect alone.
Last edited: