Johann, Romans 1:16 clearly said that the Gospel is the power of God to EVERY ONE THAT BELIEVETH, not to unbeliever, to them it is foolishness! You and many others are not hearing what the scriptures are actually saying, you are hearing what you want to hear, or what goes along with your doctrine. The truths of the gospel is revealed from faith to faith! Or, from a person who has faith, to another person who has faith, impossible to reveal truths to a person who is dead in trespasses and sin, impossible. Selah!
@Red Baker
Brother, your interpretation of Romans 1:16 is based on a misunderstanding of how πιστεύω (pisteuō, "to believe") functions in the passage,
and your claim that the gospel is impossible for unbelievers to receive is exegetically untenable.
1) "For I am not ashamed of the gospel of Christ," (ou gar epaischunomai to euangellion) "For I am not ashamed of (blushing because of) the gospel (of Christ)." To Paul the gospel never ceased to be or exist as "good news"
, for sinners and the saved; of it he was never ashamed, neither should any child of God ever be, because of what it is and does for the lost, 2Ti_1:7-8; Mar_8:38.
2) "For it is the power of God unto salvation", (dunamis gar theou estin eis soterian) "For it is or (exists as) the power of God, with relation to salvation," or deliverance from the power and presence of sin, to the holiness and glory of God, 2Co_4:3-4; 1Co_1:18; 1Co_1:23-24; This gospel is accompanied by the power of the Holy Spirit, 1Th_1:5.
3) "To everyone that believeth " (panti to pisteuonti)
"To everyone who believes"; note how universal is this offer, and how individual this acceptance of Salvation is made, in the redemptive gospel message, Joh_3:16; Joh_5:24; Joh_6:37; Act_10:43; Rom_10:9-10; Rom_10:13.
4) "To the Jew first," (louaio te proton) "Both, firstly (in priority) to the Jew, " Mat_3:15; Joh_1:11-12.
5) "And also to the Greek," (kai Helleni) "And to the Greek," as well or also; To the Greeks who said, "Sir, we would see Jesus," "we long to see the Savior;" he turned to make himself known to them also, Joh_12:21-23; These were "other sheep," not of the Jewish fold, Joh_10:16; Peter also unashamedly preached this gospel of power to others – Act_10:34-44.
1. Romans 1:16 – "To Everyone Who Believes"
Does Not Mean "Only Those Already Believing"
Paul writes:
Οὐ γὰρ ἐπαισχύνομαι τὸ εὐαγγέλιον· δύναμις γὰρ θεοῦ ἐστιν εἰς σωτηρίαν παντὶ τῷ πιστεύοντι, Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι.
"For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek."
everyone who believes -- Salvation is offered to all people on the same grounds. An important theme in Romans is including Gentiles as equal participants with Jews in God’s new covenant (Rom_3:23-24, Rom_3:29-30; Rom_4:9-12, Rom_4:16-17; Rom_9:24-26, Rom_9:30-31; Rom_10:4, Rom_10:11-13; Rom_15:8-12).
believes -- "Believes" is here a synecdoche (a figure of speech frequently used in the scriptures) where a part is put for the whole. Here it stands for the whole process of coming to God and trusting Him so explicitly that one obeys and follows Him fully.
Jew first and also to the Greek --
The key phrase παντὶ τῷ πιστεύοντι (panti tō pisteuonti,
"to everyone believing") uses the present active participle of πιστεύω, which signifies an ongoing or current action. This does not mean that only those who were already believing can be saved; rather, the gospel is available to all who believe upon hearing it.
Think of a key that unlocks a door—the key itself has the power to open, but it is effective only when one takes it and turns the lock. The gospel is inherently powerful (δύναμις θεοῦ, dynamis Theou), but that power is applied when one believes—
it does not mean the key is only handed to those who already have an open door!
2. 1 Corinthians 1:18 – "Foolishness" Does Not Mean "Impossible to Receive"
You referenced 1 Corinthians 1:18:
ὁ λόγος γὰρ ὁ τοῦ σταυροῦ τοῖς μὲν ἀπολλυμένοις μωρία ἐστιν, τοῖς δὲ σωζομένοις ἡμῖν δύναμις θεοῦ ἐστιν.
"For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God."
Yes, unbelievers often perceive the gospel as μωρία (mōria, "foolishness"), but this does not mean they are incapable of responding.
A blind man sees no light, but that does not mean he is incapable of being healed if his eyes are opened. Jesus' ministry was filled with those who initially could not see but later came to faith—Paul himself being the prime example (Acts 9:1-18).
If unbelievers were incapable of responding to the gospel, why does Paul say in Romans 10:17:
ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
"So faith comes by hearing, and hearing through the word of Christ."
If faith comes through hearing, then unbelievers can indeed hear and believe, just as Acts 16:14 describes Lydia’s heart being opened through hearing the gospel.
3. The Gospel Must Be Preached to Unbelievers, Not Just to the Already Believing
Jesus commanded:
πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει.
"Go into all the world and preach the gospel to every creature." (Mark 16:15)
If the gospel were only for those already believing, why would it need to be preached to all creation? This is like a doctor who only gives medicine to those who are already well! The gospel is the medicine of life for those perishing.
4. "Dead in Sin" Does Not Mean "Incapable of Believing"
Ephesians 2:1:
καὶ ὑμᾶς ὄντας νεκροὺς τοῖς παραπτώμασιν καὶ ταῖς ἁμαρτίαις.
"And you, being dead in trespasses and sins."
To be νεκρός (nekros, "dead") in sin does not mean one is incapable of responding to the gospel. Jesus said in John 5:25:
ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ νεκροὶ ἀκούσουσιν τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ ἀκούσαντες ζήσουσιν.
"The hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live."
If spiritual deadness means total inability, then how do the dead "hear" and "live"?
Being "dead in sin" means being separated from God, not being incapable of responding to His voice.
5. "From Faith to Faith" Does Not Mean
"Only Transferred Between Believers"
Romans 1:17 states:
δικαιοσύνη γὰρ θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως εἰς πίστιν, καθὼς γέγραπται· Ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται.
"For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith, as it is written: ‘But the righteous shall live by faith.’”
You claim that ἐκ πίστεως εἰς πίστιν (ek pisteōs eis pistin, "from faith to faith") means faith is only passed between believers, but this is not what the phrase means.
ἐκ πίστεως (ek pisteōs, "from faith") refers to the origin of righteousness—faith.
εἰς πίστιν (eis pistin, "to faith") refers to the continuation or growth of faith.
A.T. Robertson explains that this phrase is a progression, either from initial faith to mature faith or from the faith of the preacher to the faith of the hearer. It does not mean that gospel truth is impossible to reveal to an unbeliever.
This is like a flame igniting another flame—faith spreads, but that does not mean the second flame already existed before it was lit!
The Gospel’s Power Is to Save Those Who Believe, Including Unbelievers Who Respond
Romans 1:16 does not mean the gospel is only for preexisting believers—it is the power to save all who believe upon hearing it.
1 Corinthians 1:18 states that the perception of unbelievers is that the gospel is foolishness, not that they are incapable of believing.
If faith comes by hearing (Romans 10:17), then unbelievers must be able to hear and respond.
To be "dead in sin" means separation from God, not an incapacity to respond—just as Jesus calls the "dead" to "hear and live" (John 5:25).
"From faith to faith" refers to the progression of faith, not a restriction on whom the gospel can reach.
You are treating faith like a club membership—only available to those who already possess it. But the biblical analogy is clear: faith is like a spark that spreads when the gospel is preached. It does not require a person to be already believing to ignite.
Thanks.
J.