ok, thanks. but him is correct as G846 αὐτός autos (af-tos') states.
it (self). here in John 1:3 it-self, as the KJV could translate it, is a PP, in which "IT" would be the subject, either a PERSON, or a THING. and the CREATOR is not a THING. but what the KJV do is translate it correctly as
the same as in reference back to verse 2. because "it" as a pronoun states, "used to refer
to a thing previously mentioned or easily identified:". well there was no thing, (it), previously mentioned. but also, a second definition of "IT" as a pronoun can be used
to identify a person. this definition can be found here,
https://www.bing.com/search?q=it+de...5872496698238B96C880C7AC&ghsh=0&ghacc=0&ghpl=
so the "IT" is "SELF" or the afore mention.... "God", who is a PERSON, just as the definition below states, PP.and PP indicate "
personal pronoun" which should have cleared up the matter, for a thing, (it), is not personal, or a PERSON, meaning the same "PERSON", afore mention in verses 2 and 1. or as John 1: and 2 describe the "ECHAD" of God manifested in the flesh, as John 1:14 clearly states there. so the HIM is correct in John 1:3 as God in third person in reference to self or himself?
HIM: 101G is using the Mickelson's Enhanced Strong's Dictionaries of the Greek and Hebrew Testaments
G846 αὐτός autos (af-tos') p p
self.
{reflexive pronoun used of the third person (alone or in the comparative G1438), and of the other persons (with the proper personal pronoun)}
[from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind (backward))]
KJV: her,
it(-self),
one, the other,
(mine) own, said, (self-),
(the) same, (him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Compare: G848
BINGO, there he is "
him", the ECHAD MY,_THY-)SELF. the ECHAD describe perfectly/
this was a GOOD question, and this is why we need more discussion like this on the forum to get clear understanding of the WORD of God, and why these apostles and disciples used words in such manner.
101G
ps, the Geneva Bible is wrong there in John 1:3.