It is not.
You affirmed that Christ is the "only" Master of every Christian.
The Father is as well (Acts 4:24).
It is not.
All the while ignoring Acts 4:24.
Try again.
Whoever makes Christ the Master of his life, has made God the Master of his life.You affirmed that Christ is the "only" Master of every Christian.
The Father is as well (Acts 4:24).
I'm not ignoring Acts 4:24.
The Jewish disciples could use "Lord" referring to YHWH, as the prophets of the Tanakh, or could resort to the modern use of "Lord" to indicate they followed Jesus as Messiah.
Whoever makes Christ the Master of his life, has made God the Master of his life.
God and Christ do not compete.
Yup - the ONLY TRUE GOD. Father, Son, and Holy SPirit.John 17:3
This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.
Titus 2:13 is one of the less than 5% of verses we have been talking about.False.
See Titus 2:13.
Hi Bob.Yup - the ONLY TRUE GOD. Father, Son, and Holy SPirit.
Titus 2:13 is one of the less than 5% of verses we have been talking about.
Hi Bob.
No. Jesus is talking specifically to His Father and Jesus is calling His Father (not Himself, not anyone else) the Only and True God. Let's read:
“Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may also glorify You. As You have given Him authority over all flesh, He will give eternal life to all whom You have given Him. This is eternal life: that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
Furthermore, Jesus identifies Himself in the same sentence as someone... someone who is the One Sent by the Only and True God.
You are ignoring the use of "alone" in Jude 4, which is from the same Greek word used in John 17:3.
Try again.
In fact, Jude 4 makes the same difference between God and Jesus that everyone does throughout the New Testament.
God is a Lord as per the common usage of the Tanakh: The Supreme Leader.
Jesus is Lord as per the common usage of the New Testament: The Messiah, the Son of David, the King of Israel.
This Jude 4
For there are some men who secretly crept in, who were marked long ago for this condemnation. They are ungodly men, who pervert the grace of our God into immorality and deny
- the only Lord God
- and our Lord Jesus Christ.
So, your interpretation of Jude 4 has been refuted. I hope our readers realize it.
Why are you dodging the use of "only"?Why are you dodging the use of "only"?
Another dodge on your part.Another dodge on your part.
Why are you dodging the use of "only"?
establishes clearly two beings here.
Don't dodge.
I have already explained the two uses of the term "Lord".
Now explain why God and Jesus are presented separately.
It seems many Christian and Trinitarian scholars do not share your view, and that's why they have rendered different translations.Which does not detract at all for its validity.
Titus 2:13 is one of the less than 5% of verses we have been talking about.
It is a mistranslation or mistranscription.
Paul keeps differentiating God from Jesus when talking to Titus, as in any of his other epistles
To Titus, my own son in the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior. (Titus 1:4)
This is Paul's habit and this is how he does it 95% of the time.
The fact that Titus 2:13 is most likely a mistranslation or mistranscription has led scholars to reflect this fact in several Christians translations, where they separate the "great God" from "our savior Jesus Christ". Here are 12 translations that make that difference.
- KJ21: looking for that blessed hope and the glorious appearing of the great God and our Savior Jesus Christ,
- ASV: looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- BRG: Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- CJB: while continuing to expect the blessed fulfillment of our certain hope, which is the appearing of the Sh’khinah of our great God and the appearing of our Deliverer, Yeshua the Messiah.
- DRA: Looking for the blessed hope and coming of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ,
- GNV: Looking for that blessed hope, and appearing of that glory of that mighty God, and of our Savior Jesus Christ.
- PHILLIPS: And while we live this life we hope and wait for the glorious d?nouement of the Great God and of Jesus Christ our saviour.
- KJV: Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- AKJV: looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
- NMB: looking for that blessed hope and glorious appearing of the mighty God and of our Saviour Jesus Christ,
- RGT: looking for the blessed hope and appearing of the glory of the mighty God, and of our Savior, Jesus Christ;
- WYC: abiding the blessed hope and the coming of the glory of the great God, and our Saviour Jesus Christ;
It seems many Christian and Trinitarian scholars do not share your view, and that's why they have rendered different translations.
Sure.You affirmed that the only Master of every Christian refers to Jesus.
But the Father is ALSO the Master of every Christian.