Isaiah 53 the origin of PSA

The problem is that we do not possess that scroll. I wish we did but we don't. What we do have is the Masoretic text that the Masoretes ravaged and a version of the LXX. The Dead Sea scrolls are an interesting case that needs an unbiased investigation.
What exactly is the LXX? You assume it one particular thing. You'll have to give evidence because that's not according to the evidence.
 
But we can erase the Penal aspect of the atonement-correct?
There is nothing penal in the atonement. Take away the P in PSA and I’m onboard with everything else it teaches. PSA in a nutshell is a divided Godhead pouring wrath on Himself.

If God needs to be appeased and Jesus and the Holy Spirit are God then you have serious problem within the Trinity since Jesus would be angry with Himself.

God is a Tri- Unity not a Dis- Unity.

hope this helps !!!
 
How many versions of the LXX are there currently?
Based mainly on the Vaticanus, Sinaiticus, and Alexandrinus manuscripts, Alfred Rahlfs formulated an edition of the Septuagint, called Rahlfs' Septuagint or Rahlfs' Septuaginta. This edition is the most widely spread edition of the Septuagint.

In 2006 Robert Hanhart produced a revised edition which is available here:


CC: @EclipseEventSigns
 
Based mainly on the Vaticanus, Sinaiticus, and Alexandrinus manuscripts, Alfred Rahlfs formulated an edition of the Septuagint, called Rahlfs' Septuagint or Rahlfs' Septuaginta. This edition is the most widely spread edition of the Septuagint.

In 2006 Robert Hanhart produced a revised edition which is available here:


CC: @EclipseEventSigns
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.

Appreciate the link-do you read Greek?

Gen 1:1 In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:2 But the earth was unseen and unready, and darkness was upon the abyss, and spirit of God bore upon the water.
ABP

Gen 1:1 In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:2 But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Gen 1:1 In the beginning Elohim created the heavens and the earth;
Gen 1:2 and the earth being without form and empty, and darkness on the face of the deep, and the Spirit of Elohim moving gently on the face of the waters,
HRB

Gen 1:1 In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:2 But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Brenton

Would you read these also?
 
Last edited:
There is nothing penal in the atonement. Take away the P in PSA and I’m onboard with everything else it teaches. PSA in a nutshell is a divided Godhead pouring wrath on Himself.

If God needs to be appeased and Jesus and the Holy Spirit are God then you have serious problem within the Trinity since Jesus would be angry with Himself.

God is a Tri- Unity not a Dis- Unity.

hope this helps !!!
I am a full on PSA believer brother and nothing is going to change that.
 
Καὶ εἶπεν ὁ θεός Συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν, καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά. καὶ ἐγένετο οὕτως. καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν, καὶ ὤφθη ἡ ξηρά.

Appreciate the link-do you read Greek?
I have a good understanding of Greek. I'm no expert but my Greek is getting better each day the more I delve into it. I recognized the above verse where God collected the waters for dry land to appear.
Gen 1:1 In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:2 But the earth was unseen and unready, and darkness was upon the abyss, and spirit of God bore upon the water.
ABP

Gen 1:1 In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:2 But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Gen 1:1 In the beginning Elohim created the heavens and the earth;
Gen 1:2 and the earth being without form and empty, and darkness on the face of the deep, and the Spirit of Elohim moving gently on the face of the waters,
HRB

Gen 1:1 In the beginning God made the heaven and the earth.
Gen 1:2 But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Brenton

Would you read these also?
I usually consult Brenton whenever I need help. I haven't used ABP that much but I'll start to. Not sure why I would need HRB? I'm going to purchase the Orthodox Study Bible shortly, especially if they have an online copy.
 
I usually consult Brenton whenever I need help. I haven't used ABP that much but I'll start to. Not sure why I would need HRB? I'm going to purchase the Orthodox Study Bible shortly, especially if they have an online copy.
Good to hear you are getting familiar with Greek-not difficult and HRB you can use as you compare the other translations.

Here is the Orthodox Study Bible-a foretaste-

In the beginning God made heaven and earth.
†ω 2The earth was invisible and unfinished;

God the Father made heaven and earth. “I believe in one God the Father Almighty,Maker of heaven and earth” (Creed).


The Spirit of God is the Holy Spirit (BasilG; EphS). He proceeds from the Father, and is
“the Lord and Giver of Life” (Creed). Since He is Lord, He is coequal with the Father, and
is His Coworker in making heaven and earth.
God the Father spoke to His Word and Only-begotten Son, through whom He made the
light (AthanG). Since the Son, too, is Lord, He is coequal with the Father, and is His

Coworker in making heaven and earth.

The Holy Fathers teach that the Father made heaven and earth through the Son and in
the Holy Spirit. Thus, the Holy Trinity made heaven and earth, and the Church sings, “We
glorify the Father, we exalt the Son, and we worship the Holy Spirit—the indivisible
Trinity who exists as One—the Light and Lights, the Life and Lives, who grants light and
life to the ends of the world” (CanonAnd).

Since the Father and the Son and the Holy Spirit made heaven and earth, They also
made everything mentioned in these verses.


and darkness was over the deep. The Spirit of God was hovering over the face of the
water.
† 3Then God said, “Let there be light”; and there was light.
† 4God saw the light; it was
good; and God divided the light from the darkness.
† 5God called the light Day; the darkness
He called Night; and there was evening and morning, one day.

You are on the right path @synergy and though we disagree on some points that is minor- I still consider you as a brother in Christ.

Shalom to you and family.
 
Good to hear you are getting familiar with Greek-not difficult and HRB you can use as you compare the other translations.

Here is the Orthodox Study Bible-a foretaste-

In the beginning God made heaven and earth.
†ω 2The earth was invisible and unfinished;

God the Father made heaven and earth. “I believe in one God the Father Almighty,Maker of heaven and earth” (Creed).


The Spirit of God is the Holy Spirit (BasilG; EphS). He proceeds from the Father, and is
“the Lord and Giver of Life” (Creed). Since He is Lord, He is coequal with the Father, and
is His Coworker in making heaven and earth.
God the Father spoke to His Word and Only-begotten Son, through whom He made the
light (AthanG). Since the Son, too, is Lord, He is coequal with the Father, and is His

Coworker in making heaven and earth.

The Holy Fathers teach that the Father made heaven and earth through the Son and in
the Holy Spirit. Thus, the Holy Trinity made heaven and earth, and the Church sings, “We
glorify the Father, we exalt the Son, and we worship the Holy Spirit—the indivisible
Trinity who exists as One—the Light and Lights, the Life and Lives, who grants light and
life to the ends of the world” (CanonAnd).

Since the Father and the Son and the Holy Spirit made heaven and earth, They also
made everything mentioned in these verses.


and darkness was over the deep. The Spirit of God was hovering over the face of the
water.
† 3Then God said, “Let there be light”; and there was light.
† 4God saw the light; it was
good; and God divided the light from the darkness.
† 5God called the light Day; the darkness
He called Night; and there was evening and morning, one day.
Do you know if an online copy of the Orthodox Study Bible is available?
You are on the right path @synergy and though we disagree on some points that is minor- I still consider you as a brother in Christ.
My Hebrew is non-existent. Without the LXX, I would have been totally overmatched regarding any and all Biblical topics.
Shalom to you and family.
All the best to you and your family.
 
Do you know if an online copy of the Orthodox Study Bible is available?
Enjoy-and may the Holy Spirit lead you in the path of righteousness and highway of holiness

My Hebrew is non-existent. Without the LXX, I would have been totally overmatched regarding any and all Biblical topics.
Don't fret about it-although Hebrew is not that difficult either.
Now you have all the tools to gently correct and debate-in love, of course.
 
@civic,
is not the penalty of sin is death? now what is the cost, and what is required to pay this penalty? Love? no, was not love already here, and it cost nothing. but we was bought with a price. so what was the buying, or the redeeming for? and what was the price/Cost..... think..... "DEATH vs Life. so what was the cost?

101G.
 
To all,

Isaiah 53:11 "He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities."

here the bible is clear about the penalty
H5771 עָוֹן `avon (aw-vone') n-m.
עָווֹן `avown (aw-vone') [2 Kings 7:9, Psalm 51:5 (7)]
1. contortion.
2. (moral) depravity.
3. (consequence) penalty for depravity.
[from H5753]
KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
Root(s): H5753
Compare: H205, H2403, H5766

as well as here, Isaiah 53:12 "Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors."

BEAR: H5375 נָשָׂא nasa' (naw-saw') v.
נָסָה nacah (naw-saw') [Psalm 4:6 (7)]
1. to lift.
2. to bear.
3. (specially) to affirmingly lift up one's hand in solemn declaration (as an oath).
{in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative (as follows)}
[a primitive root]
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Compare: H3722, H5545
See also: H5376, H5379, H7613, H4853, H4856, H4858, H4984, H4864, G142

as well as Isaiah 53:6 "All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all."

101G.
 
To all,

Isaiah 53:11 "He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities."

here the bible is clear about the penalty
H5771 עָוֹן `avon (aw-vone') n-m.
עָווֹן `avown (aw-vone') [2 Kings 7:9, Psalm 51:5 (7)]
1. contortion.
2. (moral) depravity.
3. (consequence) penalty for depravity.
[from H5753]
KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
Root(s): H5753
Compare: H205, H2403, H5766

as well as here, Isaiah 53:12 "Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors."

BEAR: H5375 נָשָׂא nasa' (naw-saw') v.
נָסָה nacah (naw-saw') [Psalm 4:6 (7)]
1. to lift.
2. to bear.
3. (specially) to affirmingly lift up one's hand in solemn declaration (as an oath).
{in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative (as follows)}
[a primitive root]
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Compare: H3722, H5545
See also: H5376, H5379, H7613, H4853, H4856, H4858, H4984, H4864, G142

as well as Isaiah 53:6 "All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all."

101G.
There you have it-graphically portrayed-PSA, Penal Substitutionary Atonement.
Well done
 
I have dozens of books so what ?

Make an argument with your own words in this thread . Pick any post I have made here and let’s debate it.

And you have not proven anything yet and have only made an assertion. Claiming victory does not mean it occurred.
I am not here to claim any "victory"-just searching after truth.
 
Back
Top Bottom