Salvation is not of yourself.
salvation is the gift
Romans 6:23 (KJV 1900) — 23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
But as God does not believe for you faith must be of yourself
thus
Acts 16:30–31 (KJV 1900) — 30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? 31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Your heart eliminates the true context of Ephesians 2:8-10.
The True Grammar of Ephesians 2:8-10
The Apostle Paul wrote:
"by grace you are saved through faith, and that not of yourselves, it is the gift of God" (Ephesians 2:8).
Paul expanded on what he started to talk about in Ephesians 2:5; moreover, in Ephesians 2:8, Paul makes it Spiritually and grammatically clear that faith is inextricably included in the "not of yourselves, it is the gift of God".
The Greek grammar of Ephesians 2:8 is multi-faceted, so let's look at these ten words, at constructs such as Greek language case/gender/number which establish communication, so here they are:
- grace - noun - dative/feminine/singular
- you is exclusively the subject in (Ephesians 2:8), and "you" is derived from the second person and plural count of the inflection of the verb "are".
- are - verb - is a present, indicative, active verb in the second person and plural count
- saved - verb - nominative/masculine/plural
- faith - noun - genitive/feminine/singular
- and - conjunction
- that - demonstrative pronoun - nominative/neuter/singular
- yourselves - personal pronoun - genitive in the second person with plural count.
- God - noun - genitive/masculine/singular
- gift - noun - nominative/neuter/singular
A noun is the subject of a sentence, and a verb is an action by or on the subject of the sentence; moreover, a verb is not the subject of a sentence, and this is fundamental grammar.
A nuance of inflective languages is that a sentence's verb can concretely indicate the sentence's subject noun without including the specific word for the noun in the sentence. Both Greek and Spanish are examples of such inflective languages.
In Ephesians 2:8, the Greek verb ἐστε (Strong’s 1510 – εἰμί – eimi – am, are, is) translates to the English verb "are", and we know ἐστε equals “are” because of the inflection of ἐστε which is both second person, "you", and this "you" is plural; therefore, the Greek verb ἐστε (are) implicitly indicates the sentence’s subject noun “you” for this sentence:
The English word "you" is concretely the subject.
As is clearly evident in Ephesians 2:8, Paul utilized no full grammatical inflective agreement between the words, for example, he did not precisely tie objects back to the subject using case/number/gender agreement.
There is a principle in Greek grammar which dictates that in the absence of full inflective agreement, then the word order in the sentence becomes paramount, so the word order in Ephesians 2:8 dictates relationship between the words.
Essentially, this principle of Greek grammar word order antecedent placement results in the fact that the phrase "faith and that not of yourselves" is specifically stating that faith is not of man while at the same time specifically stating faith is truly the work of God because of "it is the gift of God".
As a minimum basis, the word order principle plays a role in the grammatical structure of Ephesians 2:8.
There is more to the grammatical structure of Ephesians 2:8, such as "God" and "faith" are the only genitive and singular two words in Ephesians 2:8, and both of these words have an antecedent that is neuter, and a neuter can be an antecedent to both masculine words and feminine words, so this grammatical structure binds the words "God" and "faith" together in Ephesians 2:8, and yet there is more to the grammatical structure such that the following is entirely Truth (John 14:6).
We have 3 clauses in Ephesians 2:8:
- by grace you are saved through faith
- and that not of yourselves
- it is the gift of God
The full concept of the "by grace you are saved through faith" clause is "the gift of God".
The full concept of the "by grace you are saved through faith" clause is composed of the constituent parts of "grace" and "saved" and "faith".
When taken as a linguistic whole, Ephesians 2:8 results in this Truth (John 14:6) that the entirety of
- "grace" is not a work of man while being the gift of God
- "saved" is not a work of man while being the gift of God
- "faith" is not a work of man while being the gift of God
by grace you are saved through faith, and that not of yourselves, it is the gift of God, not as a result of works, so that no one may boast for we are His work
(Ephesians 2:8-10)
In Ephesians 2:9, Paul makes it clear that the work of faith is not a work of man, yet the surrounding verses of Ephesians 2:8 and Ephesians 2:10 clearly state that faith is the work of God.
Part 1 of 5 examining TomL's post
Part 2 of 5 examining TomL's post
Part 3 of 5 examining TomL's post
CURRENT Part 4 of 5 examining TomL's post
Part 5 of 5 examining TomL's post
Your conveyance that salvation is exclusively that which is not of yourselves is your deception regarding Ephesians 2:8-10.
Last edited: