Who is Jesus?

Hi, Eve!

Why do you think that this body was not made by God?
Also, it's not logical He to destroy what He made... yet He many times says He will destroy this earth ..

Sin is always read as a mental system but it's a cosmological situation, caused by the evil realm...
 
Last edited:
i was being kind and agreed to the part you inferred where satan is destroyed and everything of God's (eden) is restored in the other reality.
This earth will remain forever, transformed into a paradise over Jesus' 1000 year reign with no satan influences, but then he gets loosed for a little while totest the resurrected ones faith. Once he is destroyed-Gods kingdom rule over all creation, all back to perfection.=the new heaven and new earth.
 
This earth will remain forever, transformed into a paradise over Jesus' 1000 year reign with no satan influences, but then he gets loosed for a little while totest the resurrected ones faith. Once he is destroyed-Gods kingdom rule over all creation, all back to perfection.=the new heaven and new earth.

who cares if this evil earth dungeon lasts... it will only be fit for rats and moles and the evil satanic realm that made it.

God's new earth is eden paradise in the other reality ..❤️❤️ He will restore her very soon.
 
who cares if this evil earth dungeon lasts... it will only be fit for rats and moles and the evil satanic realm that made it.

God's new earth is eden paradise in the other reality ..❤️❤️ He will restore her very soon.
There is no other reality-This Earth will remain forever. Get away from who ever is teaching you that non biblical junk you believe.
 
I use the New world translation. God fixed his written word here in these last days.
GINOLJC, to all,
K, the new world translation is so full of holes until it's almost laughable. just one BIG example. in Revelation 1:1 an angel was sent to John correct. in Revelation 22:6 the angel who was sent said this, "And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done." in your NWT is replace the Lord God with Jehovah, saying Jehovah sent his angel. but just 10 verses Later is says just what the KJV says, Revelation 22:16 "I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star."

one has to been asleep at the wheel to make a blunder like that. the verse is saying that your Jehovah is the Lord Jesus.

101G.
 
GINOLJC, to all,
K, the new world translation is so full of holes until it's almost laughable. just one BIG example. in Revelation 1:1 an angel was sent to John correct. in Revelation 22:6 the angel who was sent said this, "And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done." in your NWT is replace the Lord God with Jehovah, saying Jehovah sent his angel. but just 10 verses Later is says just what the KJV says, Revelation 22:16 "I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star."

one has to been asleep at the wheel to make a blunder like that. the verse is saying that your Jehovah is the Lord Jesus.

101G.
The write ups are clear-Catholicism screwed it up. Jerome used a corrupt latin Hebrew Concordance to translate the vulgate. The codex sinacticus is altered as well. He removed Gods name against Gods will by satans will to mislead and fit false council teachings. These are facts.
 
The write ups are clear-Catholicism screwed it up. Jerome used a corrupt latin Hebrew Concordance to translate the vulgate. The codex sinacticus is altered as well. He removed Gods name against Gods will by satans will to mislead and fit false council teachings. These are facts.
Jerome never touched the Greek Text. The Apostles writings are preserved in Greek for the whole world. God's name is preserved in the Greek Text. The JW scare tactics only work on ignorant people like you.
 
Jerome never touched the Greek Text. The Apostles writings are preserved in Greek for the whole world. God's name is preserved in the Greek Text. The JW scare tactics only work on ignorant people like you.
Very lame and unsubstantial.

While Jerome's Vulgate has been critiqued over the centuries for certain translation choices, the claims made in the question about Satan’s influence or that Jerome deliberately misled people through his translation are not substantiated by historical facts. Codex Sinaiticus contains textual variants, but this is common to many ancient manuscripts, and not evidence of intentional alteration. As for the removal of God's name, this was a long-standing practice in ancient translations, not a malicious act to deceive.

J.
 
Very lame and unsubstantial.

While Jerome's Vulgate has been critiqued over the centuries for certain translation choices, the claims made in the question about Satan’s influence or that Jerome deliberately misled people through his translation are not substantiated by historical facts. Codex Sinaiticus contains textual variants, but this is common to many ancient manuscripts, and not evidence of intentional alteration. As for the removal of God's name, this was a long-standing practice in ancient translations, not a malicious act to deceive.

J.
Also, the Codex Sinaiticus is Greek. Jerome never touched the Greek Text. He didn't translate from it. He didn't code it. He did nothing to it. The Greek Text is preserved from its Apostolic origins. God's name is preserved in the Greek Text. The JW scare tactic that God's name was altered by Jerome is idiotic and for the ignorant.
 
Also, the Codex Sinaiticus is Greek. Jerome never touched the Greek Text. He didn't translate from it. He didn't code it. He did nothing to it. The Greek Text is preserved from its Apostolic origins. God's name is preserved in the Greek Text. The JW scare tactic that God's name was altered by Jerome is idiotic and for the ignorant.
Codex Sinaiticus and Jerome’s Translation:

Codex Sinaiticus is indeed a Greek manuscript and was not influenced by Jerome’s Latin Vulgate. Jerome translated the Old Testament primarily from Hebrew texts (and some from the Greek Septuagint) and the New Testament from Greek texts, but he did not work directly with the Codex Sinaiticus or any other Greek manuscript for his Latin Vulgate.

Jerome’s Vulgate was an independent translation, and while it has been criticized by some for not retaining the Tetragrammaton (YHWH) in the Old Testament, his translation was based on the best available Hebrew texts at the time, not a Greek text like Codex Sinaiticus.

2. Preservation of God’s Name in Greek:
God’s name (YHWH) is preserved in the Greek Septuagint and early Christian manuscripts, but Jerome did not use the Greek Septuagint exclusively. In the Vulgate, he chose to translate the Hebrew Tetragrammaton as "Dominus" (Lord), which was the common tradition in both the Septuagint and the New Testament Greek texts. This was not an attempt to "alter" God's name, but rather a translation practice, as YHWH was not typically vocalized in Jewish tradition due to reverence for the divine name.

The claim that Jerome's Vulgate was a deliberate attempt to erase or change God’s name is misleading. His translation choices were based on the prevailing traditions of his time, not an effort to deliberately obscure or alter Scripture.

3. Jehovah's Witnesses and the Claim of Name Alteration:
The Jehovah’s Witnesses (JW) often argue that God’s name was removed or altered in translations like the Vulgate, but this is based on their unique interpretation of Scripture. They argue that the Tetragrammaton should be used in the New Testament, which is not universally accepted by scholars. The JW claim that Jerome deliberately removed God’s name as part of a larger conspiracy or doctrinal bias is often criticized as overstated.

The idea that Jerome's translation was intended to deceive or remove God's name for nefarious purposes is not supported by historical scholarship. Jerome’s translation methods were consistent with his theological context and the practices of the time.

Conclusion:
Jerome did not work with the Codex Sinaiticus, which is a Greek manuscript. He translated from Hebrew and Greek sources, but his translation choices were rooted in the textual traditions of his era. The claim that Jerome deliberately altered or removed God's name in the Vulgate to fit a specific theological agenda is an oversimplification and not supported by the evidence.

J.
 
Codex Sinaiticus and Jerome’s Translation:

Codex Sinaiticus is indeed a Greek manuscript and was not influenced by Jerome’s Latin Vulgate. Jerome translated the Old Testament primarily from Hebrew texts (and some from the Greek Septuagint) and the New Testament from Greek texts, but he did not work directly with the Codex Sinaiticus or any other Greek manuscript for his Latin Vulgate.

Jerome’s Vulgate was an independent translation, and while it has been criticized by some for not retaining the Tetragrammaton (YHWH) in the Old Testament, his translation was based on the best available Hebrew texts at the time, not a Greek text like Codex Sinaiticus.

2. Preservation of God’s Name in Greek:
God’s name (YHWH) is preserved in the Greek Septuagint and early Christian manuscripts, but Jerome did not use the Greek Septuagint exclusively. In the Vulgate, he chose to translate the Hebrew Tetragrammaton as "Dominus" (Lord), which was the common tradition in both the Septuagint and the New Testament Greek texts. This was not an attempt to "alter" God's name, but rather a translation practice, as YHWH was not typically vocalized in Jewish tradition due to reverence for the divine name.

The claim that Jerome's Vulgate was a deliberate attempt to erase or change God’s name is misleading. His translation choices were based on the prevailing traditions of his time, not an effort to deliberately obscure or alter Scripture.

3. Jehovah's Witnesses and the Claim of Name Alteration:
The Jehovah’s Witnesses (JW) often argue that God’s name was removed or altered in translations like the Vulgate, but this is based on their unique interpretation of Scripture. They argue that the Tetragrammaton should be used in the New Testament, which is not universally accepted by scholars. The JW claim that Jerome deliberately removed God’s name as part of a larger conspiracy or doctrinal bias is often criticized as overstated.

The idea that Jerome's translation was intended to deceive or remove God's name for nefarious purposes is not supported by historical scholarship. Jerome’s translation methods were consistent with his theological context and the practices of the time.

Conclusion:
Jerome did not work with the Codex Sinaiticus, which is a Greek manuscript. He translated from Hebrew and Greek sources, but his translation choices were rooted in the textual traditions of his era. The claim that Jerome deliberately altered or removed God's name in the Vulgate to fit a specific theological agenda is an oversimplification and not supported by the evidence.

J.
I am learning a lot in these couple of months @synergy and time is running out.

J.
 
The write ups are clear-Catholicism screwed it up. Jerome used a corrupt latin Hebrew Concordance to translate the vulgate. The codex sinacticus is altered as well. He removed Gods name against Gods will by satans will to mislead and fit false council teachings. These are facts.
excuse? because your own NWT have Jehovah sending the angel in Revelation 22:6 and your NWT has JESUS sending his angel, just 10 verses later in the same chapter. so don't put that excuse on the Catholic, that's your ERRORS.

101G.
 
Back
Top Bottom