View attachment 683
Notice the Perfect Passive/Middle?
σεσῳσμένοι
Transliteration: sesōsmenoi
Morphology: V-RPM/P-NMP
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's no.: G4982 (ἐκσῴζω, σῴζω)
Meaning: To save, heal, preserve, rescue.
By grace have ye been saved (chariti este sesōsmenoi). Instrumental case of chariti and perfect passive periphrastic indicative of sōzō. Parenthetical clause interjected in the sentence. All of grace because we were dead.
RWP.
saved -- In this context, the Greek word used here, sōzō, refers to God delivering people from death and giving them life. - FSB
saved by Grace -- Out of God's grace (unmerited favor toward mankind) He has provided the Means (a Savior) and the Method (the plan = faith/trust that obeys) of our salvation.
1) "Even when we were dead in sins" (kai ontas hemas nekrous tois paraptomasin) "Even when we were dead (without spiritual life) in trespasses," or in a state of impositions upon God's love, mercy, and goodness. To be dead is used in the sense of “ barren,” “ empty," or “unfruitful," in holiness, truth, or right, destitute of spiritual life.
2) "Hath quickened us together with Christ" (sunexoopoiesen to christo) "Quickened or made us alive with Christ." From a state of spiritual death, the state of every responsible natural or unregenerate person, alienated from the life of God, the Ephesians had been quickened or made alive in and with Christ, Eph_2:1; Eph_4:18-19; Joh_6:63.
3) "(By grace are ye saved)" (chariti este sesosmenoi) "By grace ye are
(having been) saved," a present state of being, originating from a once-for-all new birth experience, Eph_2:8-10; 2Co_5:17; Rom_11:16; Rom_4:4-5.
"made us alive together with Christ" This English phrase reflects one Greek word (suzōpoieō). This is the main VERB of the sentence (AORIST ACTIVE INDICATIVE) which begins in Eph. 2:1. This is the first of three compound AORIST VERBS with the Greek PREPOSITION, sun, which meant "joint participation with." Jesus was raised from the dead in Eph. 1:20 and believers have been quickened to spiritual life through Him (cf. Col. 2:13; 3:1). Believers are now truly alive with Christ. We have resurrection life now! Death, the last enemy, has been defeated (cf. 1 Corinthians 15).
2:5,8 "by grace you have been saved" This is a PERFECT PASSIVE PERIPHRASTIC PARTICIPLE, repeated in Eph. 2:8 for emphasis. This meant that believers have been saved in the past, by an outside agent, with abiding results; "they have been and continue to be saved by God."
******************************************************************************************************************************************
GREEK VERB TENSES USED FOR SALVATION
Salvation is not a product, but a daily relationship with God in Christ. It is not finished when one trusts Christ; it has only begun (an example may be a gate and then a road, cf. Matt. 7:13-14)! It is not a fire insurance policy, nor a ticket to heaven, but a life of growing Christlikeness (cf. Rom. 8:28-29; 2 Cor. 3:18; 7:1; Gal. 4:19; Eph. 1:4; 4:13; 1 Thess. 3:13; 4:3,7; 5:23; 1 Pet. 1:15; see SPECIAL TOPIC: CHRISTIAN GROWTH). We have a proverbial saying in America that says the longer a couple lives together, the more they begin to look alike. This is the goal of salvation (see SPECIAL TOPIC: SALVATION [NT])! Salvation is an initial response followed by a daily response throughout life (see SPECIAL TOPIC: COVENANT ). All of the Greek VERB TENSES are used to describe NT spiritual salvation.
SALVATION AS A COMPLETED ACTION
(AORIST)
● Acts 15:11; 16:31
● Romans 8:24
● 2 Timothy 1:9
● Titus 3:5
● Romans 13:11 (combines the
AORIST with a future orientation)
SALVATION AS A STATE OF BEING BROUGHT ABOUT BY A PREVIOUS ACT
(PERFECT)
● Ephesians 2:5,8
SALVATION AS A CONTINUING PROCESS THROUGH LIFE
(PRESENT)
● 1 Corinthians 1:18; 15:2
● 2 Corinthians 2:15
● Philippians 2:12
● 1 Peter 3:21
SALVATION AS A FUTURE CONSUMMATION
(FUTURE in VERB TENSE or context)
● Romans 5:9,10; 10:9,13
● 1 Corinthians 3:15; 5:5
● Philippians 1:28
● 1 Thessalonians 5:8-9
● Hebrews 1:14; 9:28
● 1 Peter 1:5
Therefore, NT salvation begins with an initial faith decision (cf. John 1:12; 3:16; Rom. 10:9-13),
but this must issue in lifestyle faith (cf. Rom. 8:29; Gal. 2:19-20; Eph. 1:4; 2:10), which will one day be consummated in sight (cf. 1 John 3:2).
This final state is called glorification (cf. Rom. 8:28-30). This process can be illustrated as
initial salvation ‒ justification (saved from the penalty of sin)
progressive salvation ‒ sanctification (saved from the power of sin)
final salvation ‒ glorification (saved from the presence of sin)
For a good discussion of this threefold aspect of salvation, see Dale Moody, The Word of Truth, pp. 311-313.
Utley.
I assume you know what a Perfect is in Koine Greek? I would appreciate your feedback as I don't normally share this info.