Calvin on unlimited atonement

I don't assume it, as scripture presents it as something necessary for salvation many times.

Holding out condemnation if you do not and presenting belief as happening before salvation

via Greek tenses.

Never in scripture do we ever read, If God saves you, then you will believe.
Believing is an evidence of salvation. Its an evidence that they were not condemned by the law for their sins, because Christ died for their sins and freed them from the law. If a person doesnt believe in Christ its because they are condemned by the law and cant believe, they still married to the law and owe it obedience.
 
Believing is an evidence of salvation. Its an evidence that they were not condemned by the law for their sins, because Christ died for their sins and freed them from the law. If a person doesnt believe in Christ its because they are condemned by the law and cant believe, they still married to the law and owe it obedience.
You still ignore

I don't assume it, as scripture presents it as something necessary for salvation many times.

Holding out condemnation if you do not and presenting belief as happening before salvation

via Greek tenses.

Never in scripture do we ever read, If God saves you, then you will believe.
 
I agree with those scriptures, and believing is an evidence of salvation
If you did

Mark 16:16 (KJV 1900) — 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

In Greek with Strong numbers and tenses.

Tense is bolded

Mar 16:16
ο
G3588
T-NSM

the
πιστευσας
G4100
V-AAP-NSM
πιστεύω
to have faith
και
G2532
CONJ
καί
and
βαπτισθεις
G907
V-APP-NSM
βαπτίζω
to immerse
σωθησεται
G4982
V-FPI-3S
σώζω
to save
ο
G3588
T-NSM

the
δε
G1161
CONJ
δέ
but
απιστησας
G569
V-AAP-NSM
ἀπιστέω
to be unbelieving

κατακριθησεται
G2632
V-FPI-3S
κατακρίνω
to judge against

Believe is of the aorist tense.

But saved is of the future tense
.

then you would believe

salvation proceeds after faith

But you do not, so you are bearing false witness.
 
I agree with those scriptures, and believing is an evidence of salvation
Greek grammar refutes you

Mark 16:16 (KJV 1900) — 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

In Greek with Strong numbers and tenses.

Tense is bolded

Mar 16:16
ο
G3588
T-NSM

the
πιστευσας
G4100
V-AAP-NSM
πιστεύω
to have faith
και
G2532
CONJ
καί
and
βαπτισθεις
G907
V-APP-NSM
βαπτίζω
to immerse
σωθησεται
G4982
V-FPI-3S
σώζω
to save
ο
G3588
T-NSM

the
δε
G1161
CONJ
δέ
but
απιστησας
G569
V-AAP-NSM
ἀπιστέω
to be unbelieving

κατακριθησεται
G2632
V-FPI-3S
κατακρίνω
to judge against

Believe is of the aorist tense.

But saved is of the future tense
.

Thus, salvation proceeds after faith
 
Believing is an evidence of Justification and no condemnation. BTW one has to be Justified before they can believe.
Scripture points faith out as something necessary for salvation many times.

While holding out condemnation if you do not believe and presenting belief as happening before salvation

via Greek tenses.

Never in scripture do we ever read, If God saves you, then you will believe.
 
If you did

Mark 16:16 (KJV 1900) — 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

In Greek with Strong numbers and tenses.

Tense is bolded

Mar 16:16
ο
G3588
T-NSM

the
πιστευσας
G4100
V-AAP-NSM
πιστεύω
to have faith
και
G2532
CONJ
καί
and
βαπτισθεις
G907
V-APP-NSM
βαπτίζω
to immerse
σωθησεται
G4982
V-FPI-3S
σώζω
to save
ο
G3588
T-NSM

the
δε
G1161
CONJ
δέ
but
απιστησας
G569
V-AAP-NSM
ἀπιστέω
to be unbelieving

κατακριθησεται
G2632
V-FPI-3S
κατακρίνω
to judge against

Believe is of the aorist tense.

But saved is of the future tense
.

then you would believe

salvation proceeds after faith

But you do not, so you are bearing false witness.
You not telling me nothing new about that scripture in the greek, believing is an evidence of Justification and never a condition
 
Scripture points faith out as something necessary for salvation many times.

While holding out condemnation if you do not believe and presenting belief as happening before salvation

via Greek tenses.

Never in scripture do we ever read, If God saves you, then you will believe.
Believing is an evidence of Justification and no condemnation. BTW one has to be Justified before they can believe.
 
Believing is an evidence of Justification and no condemnation. BTW one has to be Justified before they can believe.
You are ignoring the truth

Scripture points faith out as something necessary for salvation many times.

While holding out condemnation if you do not believe and presenting belief as happening before salvation

via Greek tenses.

Never in scripture do we ever read, If God saves you, then you will believe.
 
You not telling me nothing new about that scripture in the greek, believing is an evidence of Justification and never a condition
Then why do you ignore it?

If you did

Mark 16:16 (KJV 1900) — 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

In Greek with Strong numbers and tenses.

Tense is bolded

Mar 16:16
ο
G3588
T-NSM

the
πιστευσας
G4100
V-AAP-NSM
πιστεύω
to have faith
και
G2532
CONJ
καί
and
βαπτισθεις
G907
V-APP-NSM
βαπτίζω
to immerse
σωθησεται
G4982
V-FPI-3S
σώζω
to save
ο
G3588
T-NSM

the
δε
G1161
CONJ
δέ
but
απιστησας
G569
V-AAP-NSM
ἀπιστέω
to be unbelieving

κατακριθησεται
G2632
V-FPI-3S
κατακρίνω
to judge against

Believe is of the aorist tense.

But saved is of the future tense
.

Were you to believe this fact, then you would believe

salvation proceeds after faith

But you do not, so you are bearing false witness.
 
Then why do you ignore it?

If you did

Mark 16:16 (KJV 1900) — 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

In Greek with Strong numbers and tenses.

Tense is bolded

Mar 16:16
ο
G3588
T-NSM

the
πιστευσας
G4100
V-AAP-NSM
πιστεύω
to have faith
και
G2532
CONJ
καί
and
βαπτισθεις
G907
V-APP-NSM
βαπτίζω
to immerse
σωθησεται
G4982
V-FPI-3S
σώζω
to save
ο
G3588
T-NSM

the
δε
G1161
CONJ
δέ
but
απιστησας
G569
V-AAP-NSM
ἀπιστέω
to be unbelieving

κατακριθησεται
G2632
V-FPI-3S
κατακρίνω
to judge against

Believe is of the aorist tense.

But saved is of the future tense
.

Were you to believe this fact, then you would believe

salvation proceeds after faith

But you do not, so you are bearing false witness.
You not telling me nothing new about that scripture in the greek, believing is an evidence of Justification and never a condition
 
You not telling me nothing new about that scripture in the greek, believing is an evidence of Justification and never a condition
Then why do you ignore it?

Then why do you ignore it?

If you did

Mark 16:16 (KJV 1900) — 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

Believe is of the aorist Greek tense.

But saved is of the future Greek tense
.

Were you to believe this fact, then you would believe

salvation proceeds after faith

But you do not, so you do not believe God's word
 
Believing is an evidence of Justification and no condemnation. BTW one has to be Justified before they can believe.
Again your theology is backwards

Romans 3:28 (KJV 1900) — 28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Galatians 2:16 (LEB) — 16 but knowing that a person is not justified by the works of the law, if not by faith in Jesus Christ, and we have believed in Christ Jesus so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no human being will be justified.

Romans 5:1 (LEB) — 1 Therefore, because we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Romans 3:20–24 (LEB) — 20 For by the works of the law no person will be declared righteous before him, for through the law comes knowledge of sin. 21 But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, being testified about by the law and the prophets—22 that is, the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all who believe. For there is no distinction, 23 for all have sinned and fall short of the glory of God, 24 being justified as a gift by his grace, through the redemption which is in Christ Jesus,

Romans 4:5 (LEB) — 5 But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,

Do you not believeGod's word?
 
Back
Top Bottom