You failed to address these also
How were these able to believe
Luke 8:13 (LEB) — 13 And those on the rock are those who receive the word with joy when they hear it, and these do not have enough root, who believe for a time and in a time of testing fall away.
and why it was necessary to harden these so they do not believe
John 12:40 (LEB) — 40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they see with their eyes and understand with their hearts and turn, and I heal them.”
and just repeat your old repeat claims which ignores lexical and commentary data as well as parallel texts
and immediate context
John 3:5 (KJV 1900) — 5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
5. see someth.=experience someth. (Ps 26:13); good days 1 Pt 3:10 (Ps 33:13; τ. βασιλείαν J 3:3. θάνατον see death=die Lk 2:26; Hb 11:5 (cf. Ps 88:49; Anth. Pal. 6, 230 ἰδεῖν Ἀίδην); grief Rv 18:7 (cf. 1 Macc 13:3 τὰς στενοχωρίας; Eccl 6:6 ἀγαθωσύνην). τὴν διαφθοράν experience decay=decay Ac 2:27, 31; 13:35-7 (all Ps 15:10); τ. ἡμέραν (Soph., Oed. R. 831; Aristoph., Pax 345; Polyb. 10, 4, 7; 32, 10, 9; Ael. Aristid. 32 p. 601 D.; Lam 2:16; Jos., Ant. 6, 305): τὴν ἡμέραν τ. ἐμήν J 8:56; μίαν τῶν ἡμερῶν Lk 17:22
William Arndt et al., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature : A Translation and Adaption of the Fourth Revised and Augmented Edition of Walter Bauer’s Griechisch-Deutsches Worterbuch Zu Den Schrift En Des Neuen Testaments Und Der Ubrigen Urchristlichen Literatur (Chicago: University of Chicago Press, 1979), 221.
4. to experience ⇔ see — to experience something, conceived of as being present during the experience so as to view it
Rick Brannan, ed., Lexham Research Lexicon of the Greek New Testament (Lexham Research Lexicons; Bellingham, WA: Lexham Press, 2020).
As seen the context of John 3:3 is speaking of experiencing not believing as you falsely claimed
Observed this well known Calvinist commentary
cannot see—can have no part in (just as one is said to “see life,” “see death,” &c.).
Robert Jamieson, A. R. Fausset, and David Brown, Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible (vol. 2; Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc., 1997), 131.
And this Calvinist Greek Scholar
He cannot see the kingdom of God (οὐ δυναται ἰδειν την βασιλειαν του θεου [ou dunatai idein tēn basileian tou theou]). To participate in it as in Luke 9:27. For this use of ἰδειν [idein] (second aorist active infinitive of ὁραω [horaō]) see John 8:51; Rev. 18:7.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (Nashville, TN: Broadman Press, 1933), Jn 3:3.
And Calvin himself
To SEE the kingdom of God is of the same meaning as to ENTER INTO the kingdom of God, as we shall immediately perceive from the context
John Calvin and William Pringle, Commentary on the Gospel according to John (vol. 1; Bellingham, WA: Logos Bible Software, 2010), 108.
Also other verses using the word see
Luke 2:26And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not
see death, before he had seen the Lord’s Christ.
John 3:36He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not
see life; but the wrath of God abideth on him.
John 8:51Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never
see death.
Heb 11:5By faith Enoch was translated that he should not
see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
It is clear an honest handling of this word shows it pertains to experience, to enter, to obtain
but you are not an honest handler of god's word