if you try and say it refers to the Father in Titus 2:13 you are up a creek without a paddle since the appearing and coming always refers to the Son in the N.T. and never the Father.
2 Peter 1:1
τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ
2 Peter 1:11
τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ
2 Peter 1:1
our God and Savior, Jesus Christ
2 Peter 1:11
our Lord and Savior Jesus Christ
We have a second person possessive pronoun "Our" modifying two different improper nouns (God and Savior) joined by "and" (Kia) to identify a proper noun (Jesus) [Granville/Sharp's]. Therefore, by basic grammar, we are identifying Jesus as God and Savior. We don't even have to know the Greek to see that Jesus is being called both God and Savior/ Lord and Savior in Peters 2nd Epistle.
2 Peter 2:20 and
2 Peter 3:18 also have the same Greek construction as 1:1 and 1:11.
But for those interested in the Greek here is the comparison of 1:1 and 1:11.
τοῦ is the same.
ἡμῶν is the same.
καὶ is the same.
Σωτῆρος is the same.
Ἰησοῦ is the same.
Χριστοῦ· is the same.
And all in the same order.
The only difference is the noun "Θεοῦ" in v.1, while "Κυρίου" is in v.11.
So if Unitarians wants to deny that Jesus is "God" ("theou") in v.1, then have to deny that Jesus is "Lord" ("kuriou") in v.11. Otherwise they are being inconsistent and dishonest with the text. To say otherwise is proof positive one has an agenda when reading scripture and using eisegesis rather than exegesis of the biblical text in question.
Peter refers to Christ as our God and Saviour- Lord and Saviour just the same as Paul in
Titus 2:13 and it’s the same Greek construction in
Titus 2:13 as it is in
2 Peter 1:1and
1:11.