John 8:58 is very clear without any need of bringing in Jesus' other titles such as Son of God, Son of Man, Word of God, Lamb of God, etc... My question is very simple. I will understand if you don't want to answer it.
Just like yourself and some others, I do not get email notifications that you sent me a post...I just so happed to browse buy...oh well..
Ok you want my take on John 8:58. John, the one who wanted to reveal the Son of God more that any other writer.
(Joh 8:58) Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you,
Before Abraham was, I am. (KJV)
(Joh 8:58) Jesus said to them: Truly, truly, I say to you: I am of higher status than Abraham ever was (NEV)
So, to the two parts of unneeded contention.
1. Using KJV...."Before Abraham".....
This means that even before Abraham was born, Jesus existed to be the Savior of all, and much higher in status, in the mind of his Father. There is no basis to leap to a conclusion that Jesus existed before he was actually physically born, or even worse, that he is tied to running around and creating the Universe etc.
2. Using KJV.."I am"....
To answer this part I must look at the Greek and Hebrew language. The Greek transliterated expression ‘ego eimi’ means "I am."
For some reason that I do know of course (the Trinitarian bias and therefore the deliberate skewing of selective scripture) verse 58b has become distorted by many. Because the way verse 58 is structured into its English translation, many want to see Jesus as the Almighty in the expression "I am." It is just that, wishful thinking. They thus try to force and say that YHWH called himself (the) 'I AM.' Notice they even capitalize these two words to persuade with vigor. They look at Exodus 3:14 and state, YHWH calls himself the great "I AM" and Jesus said the same, here in verse 58.
Nothing could be further from the truth however.
In Exodus 3:14, YHWH called himself to Moses, in Hebrew, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, to
’ehyeh ’ăšer ’ehyeh . If we wanted to translate this expression into Greek, to compare what is said in verse 58b, we see they are completely different expressions in translation and meaning. It would translate into English as: ‘ego eimi ho ōn’ This is different from ‘ego eimi’ at all. YHWH gave an expression of himself, of his personal name. A rough English translation would be like: ‘I am who I am,’ ‘I am that I am,’ ‘I am the being’ or ‘I am the existing one’ or ‘I am existing,’ and other words for this effect – never just ‘I am.’ You see in Greek, ‘ego eimi’ is a common expression used by ALL people and not just Jesus. It literally means that I am he or she, the one who is the subject at hand, and usually in a very emphatic and prejudicial way. Ex: I am the one who stole the pie, no one else...It was I who won the race and not he or she......
To add further ridicule for the Trinitarian claim, here are examples of how absurd it is to think and use ‘I am’ as the divine name of God in the New Testament.
Can you imagine if we searched for and replaced every ‘I am’ found with YHWH in the New Testament?
Here are some examples that alters scripture:
Matt 10:16 -
YHWH sending you out as sheep in the midst of wolves.
Matt 16:15 - He said to them: But who do you say that
YHWH/ I am that I am?
Matt 24:5 - For many shall come in my name, saying:
YHWH/ I am that I am the Christ, and shall lead many astray.
Luke 1:19 - And the angel answering said to him:
YHWH/ I am that I am Gabriel who stands in the presence of God..
Luke 22:33 - And he said to him: Lord, with you
YHWH/ I am that I am ready to go both to prison and to death.
John 1:20 - He confessed, he did not deny, but confessed:
YHWH/ I am that I am not the Christ!
John 8:58b - Before Abraham,
YHWH/ I am that I am
The Greek expression ‘ἐγώ εἰμι’ and transliterated ‘ego eimi’ and in English, ‘I am’ or usually translated more completely as ‘I am he’ or ‘I am the one,’ is truly a common expression and used many times in the New Testament. And this expression is mostly placed at the front or at the end of a sentence or statement.
Some other thoughts on the subject:
Jesus just previously said in John 5:31-32 and 8:17-18 that his testimony alone does not mean anything without his Father’s testimony. Why would his Father, YHWH, agree with Jesus if he said he was YHWH, his own Father? That would be a madness indeed.
Trinitarians say the Jews wanted to stone Jesus because of his boastful claim to fame, being 'equal' with YHWH. Trinitarians contradict Jesus yet again: Jesus said these Jews could not understand what he was saying in Verse 58 because they were not of God; they were children of the devil (John 8:43-47). They thought Jesus and Abraham were with God and Jesus had higher authority that Abraham. And then for Jesus to say they were not the children of Abraham or God. That was the last straw. That’s why they picked up stones.
Jesus warned his disciples not to tell anyone he was the Messiah of God (Matthew 16:20; Luke 9:20-21). But we are now expected to believe that Jesus suddenly changed his mind, against the will of his Father, and now permitted his disciples to go around Israel declaring Jesus himself to be Yahweh
their God, let alone the Messiah of YHWH? This is the most ridiculous and absurd contradiction.
Further, the ‘I am’ type (‘It is I’..) expression is designed to be placed in a sentence for emphasis only, nothing more.
Here are some examples:
Matt 26:25 - And Judas, who betrayed him, answered and said:
Is it I, Rabbi? He said to him: You have said it.
Luke 1:19 - And the angel answering said to him:
I am Gabriel who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you these good tidings.
Luke 21:8 - And he said: Take heed you are not led astray. For many shall come in my name, saying:
I am he, and, The time is at hand. Do not be led astray by them.
John 6:20 - But he said to them:
It is I! Be not afraid!
John 8:18 -
I am he that testifies of myself; and the Father that sent me testifies of me.
John 8:24 - I replied to you, that you shall die in your sins. For unless you believe that
I am he, you shall die in your sins.
John 9:9 - Others said:
It is he. Others said: No, but he is like him. He said:
I am he.
John 13:19 - From this time forward I will tell you before it happens, so that when it happens, you may believe that
I am he.
John 18:5 - They answered him: Jesus of Nazareth. Jesus said to them:
I am he (Judas, the one who betrayed him, was standing with them).
Act 10:21 - And Peter went down to the men and said:
I am the one you seek. Why have you come?
Paul also used the same phrase of himself when he said that he wished all men were as 'I am' (Acts 26:29). Thus, we conclude that saying 'I am' did not make Paul, the man born blind or Christ into God.
Romans 11:13 - " But I speak to you who are Gentiles- inasmuch as
I am an apostle of the Gentiles, I glorify my ministry, "
Rev 2:23 - And I will strike her children dead. And all the churches will know that
I am he who searches mind and heart, and I will repay each of you as your works deserve.
There was a man born blind and Jesus healed him. This man was not claiming to be God, as he said 'I am the man,' and the Greek reads exactly like Jesus’ statement, i.e., 'I am.' in verse 58. No coincidence....it is common language usage...no YHWH to be seen here...
Abraham was told by God of Jesus in his time and that he would be the of Son of God and saviour of his people. Abraham rejoiced and could not wait for this event to occur.
And therefore Jesus could claim he was already in the mind of God before Abraham was born. He was planned to be the crucial cog of human salvation. And consequently he was more important that Abraham by far, who the Pharisees revered.
And lastly, there is no reason of any kind to capitalize the words 'I am' in verse John 8:58 except for ignorance, deception, intellectual dishonesty and or Trinity bias.
---one more thing......
A little more background:
God identifies Himself with a name having four possible meanings, each one perfectly accurate.
"I am what I am";
"I am who I am";
"I will be what I will be";
"I will be who I will be";
The reason all four translations are accurate is that in Hebrew it not have a word for the present tense of the verb "to be." In other words, there is no Hebrew word for "am" or "is" or "are." Therefore, in order to say "I am Joseph," for example, one would say "Ani Joseph" ("I Joseph")." The absence of the present tense of "to be" is not unique to Hebrew; it is also true of Arabic and Russian, among other languages. So here, when God uses the future tense of the verb "to be," it literally means, "I will be."
-----------------one more-----then
At the Last Supper, the disciples were trying to find out who would deny the Christ. They said, literally, 'Not I am, Lord' (Matt. 26:22 and 25). No one would say that the disciples were trying to deny that they were God because they were using the phrase 'Not I am.' The point is this: 'I am' was a common way of designating oneself, and it did not mean you were claiming to be God.
---stop here then-----