The Text refutes what Calvinism teaches

(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:

That doesn't mean what you think it means. It doesn't mean we aren't elect until we are in Christ. But you have to pretend that's what it means in order to prop up the dead body that is free will choice in salvation.
 
That doesn't mean what you think it means. It doesn't mean we aren't elect until we are in Christ. But you have to pretend that's what it means in order to prop up the dead body that is free will choice in salvation.
sorry but you offer only denial

election is in Christ soteriologically speaking

(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:
 
sorry but you offer only denial

election is in Christ soteriologically speaking

(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:
Yes Eph 1 disproves Calvinism and what it means to be in Christ
 
(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:
No we're translation shopping? Even so, nothing about we choosing to become elect ot God choosing us because we chose Him.
 
total denial

And it is in Christ

Ephesians 1:3–4 (KJV 1900) — 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: 4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:
Still nothing about choosing to be in Christ or God choosing us because we chose Him. Repeating yourself like a child does not change that fact.

You presuppose which means we have another Provisionist presupposition.
 
No we're translation shopping? Even so, nothing about we choosing to become elect ot God choosing us because we chose Him.
Did you fail to read

to choose is to elect

My Bible Word Study
Lemma


ἐκλέγομαι eklegomai choose; select; choose (for oneself); pick out; elect
They mean the same


Ephesians 1:4 (ESV) — 4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love

(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:

chose us in him -that is election

As even this Calvinist notes

Even as he chose us in him (καθως ἐξελεξατο ἡμας ἐν αὐτῳ [kathōs exelexato hēmās en autōi]). First aorist middle indicative of ἐκλεγω [eklegō], to pick out, to choose. Definitive statement of God’s elective grace concerning believers in Christ

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (Nashville, TN: Broadman Press, 1933), Eph 1:4.

Why do you think Calvinist use

Ephesians 1:4 (KJV 1900) — 4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

such a verse for a proof text for election

Seriously, could you not come up with any better than translation shopping?
 
Still nothing about choosing to be in Christ or God choosing us because we chose Him. Repeating yourself like a child does not change that fact.

You presuppose which means we have another Provisionist presupposition.
Give it up

How does one get to be in Christ?

Ephesians 1:13 (KJV 1900) — 13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
 
Give it up

How does one get to be in Christ?

Ephesians 1:13 (KJV 1900) — 13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
Get it right

Nowhere do it say or even hint that we become elect or does it say God chose us because we chose Him.

Another Provisionist presupposition
 
Get it right

Nowhere do it say or even hint that we become elect or does it say God chose us because we chose Him.

Another Provisionist presupposition
You just ignored the verse

Men are sealed in Christ when they trust in him

Read the text not your theology
 
Did you fail to read

to choose is to elect

My Bible Word Study
Lemma


ἐκλέγομαι eklegomai choose; select; choose (for oneself); pick out; elect
They mean the same


Ephesians 1:4 (ESV) — 4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love

(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:

chose us in him -that is election

As even this Calvinist notes

Even as he chose us in him (καθως ἐξελεξατο ἡμας ἐν αὐτῳ [kathōs exelexato hēmās en autōi]). First aorist middle indicative of ἐκλεγω [eklegō], to pick out, to choose. Definitive statement of God’s elective grace concerning believers in Christ

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (Nashville, TN: Broadman Press, 1933), Eph 1:4.

Why do you think Calvinist use

Ephesians 1:4 (KJV 1900) — 4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

such a verse for a proof text for election

Seriously, could you not come up with any better than translation shopping?

The fail is clearly you cannot prove your premise
NOWHERE does the Bible say we choose to become elect. God does the choosing. God does not choose us because we chose Him.
 
You just ignored the verse

Men are sealed in Christ when they trust in him

Read the text not your theology

So. That does not mean they chose to be elect. God does the choosing.

Abdominal you have yet to deal with the fact that this choosing happens from the foundation of the world.
 
So. That does not mean they chose to be elect. God does the choosing.

Abdominal you have yet to deal with the fact that this choosing happens from the foundation of the world.
Who is trusting?

God chose men in Christ - those who trusted in Christ

The trusting precedes the choosing

again read the scripture not your theology
 
Who is trusting?

God chose men in Christ - those who trusted in Christ

The trusting precedes the choosing

again read the scripture not your theology
So your saying God chose those who chose Him. NOWHERE on the pages of scripture.

No we're off to God chose because of trust. NOWHERE on the pages of scripture. Add that to the list of presupposions
 
The fail is clearly you cannot prove your premise
NOWHERE does the Bible say we choose to become elect. God does the choosing. God does not choose us because we chose Him.
Can you trust in someone without choosing to trust

God chooses men in Christ

to be in Christ you must trust in him

Trusting is a choice

Forget your theology and believe scripture



to choose is to elect

My Bible Word Study
Lemma


ἐκλέγομαι eklegomai choose; select; choose (for oneself); pick out; elect
They mean the same


Ephesians 1:4 (ESV) — 4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love

(GDBY_NT) as he elected us in himself before the foundation of the world, that we should be holy and blameless in his presence.

(KJ3) even as He elected us in Him before the foundation of the world, for us to be holy and without blemish before Him in love,

(LONT) according as he has elected us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and unblameable in his sight; in love,

(Thomas Haweis NT 1795) he hath elected us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love:

chose us in him -that is election

As even this Calvinist notes

Even as he chose us in him (καθως ἐξελεξατο ἡμας ἐν αὐτῳ [kathōs exelexato hēmās en autōi]). First aorist middle indicative of ἐκλεγω [eklegō], to pick out, to choose. Definitive statement of God’s elective grace concerning believers in Christ

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (Nashville, TN: Broadman Press, 1933), Eph 1:4.

Why do you think Calvinist use

Ephesians 1:4 (KJV 1900) — 4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

such a verse for a proof text for election
 
Can you trust in someone without choosing to trust

God chooses men in Christ

to be in Christ you must trust in him

Trusting is a choice

Forget your theology and believe scripture
So now trust is the basis of election? LOL Your all over the place.

Add that to the list
 
Back
Top Bottom