I am almost 100% sure [99.9995%] that "agape" love is not "impersonal" or "live and let live".
I will let someone with better Koine Greek cover that if they feel so inclined.
There are three different Greek words for three type of love....
One reason Peter became hurt when Jesus asked Peter if he loved Him?
It was agape He asked Peter about.
Peter responded with 'phileo' which means personal love.
When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter,
“Simon son of John, do you love (agape) me more than these?”
“Yes, Lord,” he said, “you know that I love (phileo) you.”
Jesus said, “Feed my lambs.”
Again Jesus said, “Simon son of John, do you love (agape) me?”
He answered, “Yes, Lord, you know that I love (phileo) you.”
Jesus said, “Take care of my sheep.”
The third time he said to him, “Simon son of John, do you love (phileo) me?”
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love (phileo) me?”
He said, “Lord, you know all things; you know that I love (phileo) you.”
Jesus said, “Feed my sheep”.
That is one example of what we can not get from mainstream English translations.
We will think love means whatever we choose it to mean.
grace and peace .................