Pancho Frijoles
Well-known member
What about your understanding of moral grammar?This proves you do not understand basic NT Greek grammar or English grammar.
Yes, the one the Holy Spirit taught you through your mom, when you were five. The grammar of sentences like these:
Putting out a cigarette on the skin of a Sikh is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Muslim is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Jew is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Jehovah Witness is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Baha'i is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Buddhist is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Zoroastrian is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of a Hindu is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.
Putting out a cigarette on the skin of an agnostic is bad. It doesn't matter if it is done in this life or the afterlife.