Ephesians 2:8 salvation is the gift

@FreeInChrist

So, why are you trying to impress us with your Greek knowledge, as though it matters?

Who really cares about a language that none of us can speak?

This was written shorty after the KJV came off the press.

"The Priests say that we know not the original, and our Bibles are not rightly translated, nor cannot be pronounced according to the original; besides in translations there are errors, for no translation is simply authentical, and the undoubted Word of God. We demand of you, answer if you can; as to how know you that your Hebrew and Greek copies are true copies? Is it not possible for any to write contrary to their copy, if copies may be printed false, they may be written false, the art of Printing is not above 350 years old. Can you produce the first original copy, or any of those the Apostles wrote? If not, the cause is the same and you know the original no more than those that know not Greek or Hebrew? If you may depend upon the faithfulness of the Writer and Printer of your Copies, why not others upon those that did it upon oath? Doctor Fulke in his confutation of the Rheims Testament justifieth the English Translation of the Bible, in his “New Testament Confutation,” printed in 1589. But we receive not the truth by tradition. I would know of you that are so for Hebrew and Greek, &c., if the knowledge of the tongues be sufficient to teach those that have those tongues the mind of the Spirit of God in the Scriptures or no? If yea, then all that know these tongues know the mind of God; if no, then it is but an insufficient help, and what is an insufficient help worth more than nothing. The knowledge of Greek and Hebrew is a help to read a Greek and Hebrew Bible, because else they cannot read them. So the knowledge of the English tongue is of necessity to read the English Bible. The cause is the same; but the understanding the English tongue, and reading it in the Bible cannot give them to understand, the meaning of it no more than the knowledge of the tongues Greek and Hebrew though it helps them to read the Bible in those tongues, yet is not able to give them to understand the meaning of it. That this is so, some of them, who know the tongues confess; for Apollo was a learned man, he saw the first copies of the Bible, and if that could have caused him to know the mind of God what need had he to learn of Aquila a tradesman {one of the laity as the Priests use to say} and Priscilla his wife the mind of God as he did. Acts.18:26. Also what is the reason that those that know the tongues cannot agree among themselves? What is the mind of God in his Word, that some of you in your expositions are as contrary to each other as light is to darkness; the natural man cannot perceive the things that be of God; a natural man may be, and some are learned men it’s confessed; some of the Jesuits are good Scholars, &c., for they know the tongues, &c.; then it will follow a man may be such a learned man and yet cannot understand nor perceive the things of God. Nicodemus was a great scholar and teacher in Israel yet how simple was he concerning the meaning of Christ’s words. Tell me then what a help their human learning is to them in spiritual knowledge in the things of the Spirit. The Word saith that he reveals to us the deep things of God by his Spirit, I Cor.2:10; he saith not by Greek and Hebrew. If our translation be true then we can tell the meaning of it as well as you; if it be not true tell me what is that Preaching worth that is proved by a false translation, and if we must believe contrary to our translation because you say so, what is this but an implicit faith and human? And seeing you so differ among yourselves about the meaning of the word or the mind of God in it, tell me, how I may know which of you I am to believe? Also you confess that one word {in the ‘original’} could bear nine or ten divers significations; how know you which of them is the mind of God in that place, unless he reveal it to you? And if God please he can reveal it to a simple man, and God doth do so, and this is that for which Christ thanks his Father, because he hath hid these things from the wise and the learned, and revealed it unto babes, “the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot; for it is sealed; and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.” “For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your rulers, the seers hath he covered.” Isa.29:10-12. Neither of them can read it, both put it off for they cannot understand it, the unlearned thinks as he hath been taught, that if he were learned in Greek and Hebrew he could understand it; but the former who was such a learned man could not do it, it is hid from the learned; for it’s not in being learned, nor in not being learned. What then will some say, it is because God hath not revealed it to them therefore they do not know it. The Lord saith that none can know the things of God, but he to whom the Spirit will reveal them. “But as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. But God hath revealed them unto us by his Spirit, for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him, even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual. But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God, for they are foolishness unto him, neither can he know them, because they are spiritually discerned. But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man. For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.” I Cor.2:9-16. “I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies are my meditation. I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.” Psal.119:99-100. The knowledge of Greek, Hebrew and English are all human learning of equal excellency, necessity, and use for the translation and reading of the Bible; and as without the knowledge of Greek and Hebrew, the Bible could not be translated into English, so he that translated the Bible into English, could not have done it without the knowledge of the English tongue; therefore there is the same use and help and necessity of the English tongue as of the Greek or Hebrew tongue; so there is the same to be said for the French and Dutch tongue, and all other tongues and therefore why the Greek and Hebrew tongues should be of any more use and excellency than other tongues, there is no reason to be given for it. As Aaron the Priest set up the golden calf it was called a god and Aaron made Proclamation, Exod.32:4-8, &c., and the people idolized it and danced about it, so the Priests have set up Greek and Hebrew as a god, and the people rejoice exceedingly in it, for they idolize it and fall down and worship it, because the Priest have made a Proclamation for it and commended it for such a rare thing to help them to the knowledge of the mind of God. A golden business by custom is turned into necessity and it is in such an esteem as they do idolize it and worship it, as they did the calf. And because some of the Army see this Idolatry, the Presbyter is not pleased. Instead of allowing some errors, as we fear some among you endeavour a universal toleration of all Religions, it seems some errors may be allowed. But do the Scriptures allow it, or are you willing to allow of a few? As they endeavour for toleration for all apostates; then you shall have toleration, but that will not content you, though its doubted to allow your Religion openly, we see your principal is that you would have none tolerated but your selves, will not you be of the true Religion, unless ye be forced to it, or are you willing to be of a false. Religion, and to think it will be a sufficient excuse for you to say you are compelled to it or do you love to see the bodies of others tortured, and their estates ruined, because they are not of your Religion. “Instead of preserving the purity of Religion and the worship of God, we fear you are opening the door to desperate and damnable errors and heresies against the truth of God.” And so for fear of letting in of errors we must keep out the truth? It is better to let in twenty errors, than to keep out one truth, for truth is more good than evil is evil. It is better to suffer errors than to persecute the truth, and the Professors of it, for always by such fine pretenses and glosses we have been deprived of our liberty. We have fought for it as our treasure; persons and friends, and the blood of the brethren were laid down to be freed from the cruel Task-masters of Egypt, the Bishops and Presbyters yoke. Hear you not the wife say, my husband lost his life for the freedom of the people of God. Many children may truly say, my father spent his estate and laid down his life for my liberty, and the people of God. The Parliament and Army promised us the liberty, and for this they fought, if the Army had not provided for our liberties herein, they had not given us that which their consciences tell them is our due, they had deceived us, the equity of the thing pleads for us, many of the chief of them had never been soldiers, but to break asunder this iron yoke that was upon our necks and the Kingdoms. " Samuel RIchardson
Mr Baker, did I bother you all the days you went missing during your move? NO. And I should not take the time to respond to you now, except the move is delayed a day due to horrible rain.... or should I now call you Pastor Red, perhaps Brother Red in your newly formed "religious" group you are teaching and preaching to.

If you had taken the time to read the replies before mine you would have understood

If you had been reading those who posted before me and their opinions of what was what I simply took the opportunity to actually tie the two of them indirectly together.

Why? Well, as Miss Dorothy Bryson would say to you... a word to the wise is sufficient.

And I did not think y'all would jump for joy if we got into Hebrew or Aramaic considering the subject matter and location.

Vaya con dios Red.... I'll be back when I am back but I will be keeping my eye on you and a few others.
 
@FreeInChrist

So, why are you trying to impress us with your Greek knowledge, as though it matters?

Who really cares about a language that none of us can speak?

This was written shorty after the KJV came off the press.

"The Priests say that we know not the original, and our Bibles are not rightly translated, nor cannot be pronounced according to the original; besides in translations there are errors, for no translation is simply authentical, and the undoubted Word of God. We demand of you, answer if you can; as to how know you that your Hebrew and Greek copies are true copies? Is it not possible for any to write contrary to their copy, if copies may be printed false, they may be written false, the art of Printing is not above 350 years old. Can you produce the first original copy, or any of those the Apostles wrote? If not, the cause is the same and you know the original no more than those that know not Greek or Hebrew? If you may depend upon the faithfulness of the Writer and Printer of your Copies, why not others upon those that did it upon oath? Doctor Fulke in his confutation of the Rheims Testament justifieth the English Translation of the Bible, in his “New Testament Confutation,” printed in 1589. But we receive not the truth by tradition. I would know of you that are so for Hebrew and Greek, &c., if the knowledge of the tongues be sufficient to teach those that have those tongues the mind of the Spirit of God in the Scriptures or no? If yea, then all that know these tongues know the mind of God; if no, then it is but an insufficient help, and what is an insufficient help worth more than nothing. The knowledge of Greek and Hebrew is a help to read a Greek and Hebrew Bible, because else they cannot read them. So the knowledge of the English tongue is of necessity to read the English Bible. The cause is the same; but the understanding the English tongue, and reading it in the Bible cannot give them to understand, the meaning of it no more than the knowledge of the tongues Greek and Hebrew though it helps them to read the Bible in those tongues, yet is not able to give them to understand the meaning of it. That this is so, some of them, who know the tongues confess; for Apollo was a learned man, he saw the first copies of the Bible, and if that could have caused him to know the mind of God what need had he to learn of Aquila a tradesman {one of the laity as the Priests use to say} and Priscilla his wife the mind of God as he did. Acts.18:26. Also what is the reason that those that know the tongues cannot agree among themselves? What is the mind of God in his Word, that some of you in your expositions are as contrary to each other as light is to darkness; the natural man cannot perceive the things that be of God; a natural man may be, and some are learned men it’s confessed; some of the Jesuits are good Scholars, &c., for they know the tongues, &c.; then it will follow a man may be such a learned man and yet cannot understand nor perceive the things of God. Nicodemus was a great scholar and teacher in Israel yet how simple was he concerning the meaning of Christ’s words. Tell me then what a help their human learning is to them in spiritual knowledge in the things of the Spirit. The Word saith that he reveals to us the deep things of God by his Spirit, I Cor.2:10; he saith not by Greek and Hebrew. If our translation be true then we can tell the meaning of it as well as you; if it be not true tell me what is that Preaching worth that is proved by a false translation, and if we must believe contrary to our translation because you say so, what is this but an implicit faith and human? And seeing you so differ among yourselves about the meaning of the word or the mind of God in it, tell me, how I may know which of you I am to believe? Also you confess that one word {in the ‘original’} could bear nine or ten divers significations; how know you which of them is the mind of God in that place, unless he reveal it to you? And if God please he can reveal it to a simple man, and God doth do so, and this is that for which Christ thanks his Father, because he hath hid these things from the wise and the learned, and revealed it unto babes, “the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot; for it is sealed; and the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.” “For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your rulers, the seers hath he covered.” Isa.29:10-12. Neither of them can read it, both put it off for they cannot understand it, the unlearned thinks as he hath been taught, that if he were learned in Greek and Hebrew he could understand it; but the former who was such a learned man could not do it, it is hid from the learned; for it’s not in being learned, nor in not being learned. What then will some say, it is because God hath not revealed it to them therefore they do not know it. The Lord saith that none can know the things of God, but he to whom the Spirit will reveal them. “But as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. But God hath revealed them unto us by his Spirit, for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him, even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual. But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God, for they are foolishness unto him, neither can he know them, because they are spiritually discerned. But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged of no man. For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.” I Cor.2:9-16. “I have more understanding than all my teachers, for thy testimonies are my meditation. I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.” Psal.119:99-100. The knowledge of Greek, Hebrew and English are all human learning of equal excellency, necessity, and use for the translation and reading of the Bible; and as without the knowledge of Greek and Hebrew, the Bible could not be translated into English, so he that translated the Bible into English, could not have done it without the knowledge of the English tongue; therefore there is the same use and help and necessity of the English tongue as of the Greek or Hebrew tongue; so there is the same to be said for the French and Dutch tongue, and all other tongues and therefore why the Greek and Hebrew tongues should be of any more use and excellency than other tongues, there is no reason to be given for it. As Aaron the Priest set up the golden calf it was called a god and Aaron made Proclamation, Exod.32:4-8, &c., and the people idolized it and danced about it, so the Priests have set up Greek and Hebrew as a god, and the people rejoice exceedingly in it, for they idolize it and fall down and worship it, because the Priest have made a Proclamation for it and commended it for such a rare thing to help them to the knowledge of the mind of God. A golden business by custom is turned into necessity and it is in such an esteem as they do idolize it and worship it, as they did the calf. And because some of the Army see this Idolatry, the Presbyter is not pleased. Instead of allowing some errors, as we fear some among you endeavour a universal toleration of all Religions, it seems some errors may be allowed. But do the Scriptures allow it, or are you willing to allow of a few? As they endeavour for toleration for all apostates; then you shall have toleration, but that will not content you, though its doubted to allow your Religion openly, we see your principal is that you would have none tolerated but your selves, will not you be of the true Religion, unless ye be forced to it, or are you willing to be of a false. Religion, and to think it will be a sufficient excuse for you to say you are compelled to it or do you love to see the bodies of others tortured, and their estates ruined, because they are not of your Religion. “Instead of preserving the purity of Religion and the worship of God, we fear you are opening the door to desperate and damnable errors and heresies against the truth of God.” And so for fear of letting in of errors we must keep out the truth? It is better to let in twenty errors, than to keep out one truth, for truth is more good than evil is evil. It is better to suffer errors than to persecute the truth, and the Professors of it, for always by such fine pretenses and glosses we have been deprived of our liberty. We have fought for it as our treasure; persons and friends, and the blood of the brethren were laid down to be freed from the cruel Task-masters of Egypt, the Bishops and Presbyters yoke. Hear you not the wife say, my husband lost his life for the freedom of the people of God. Many children may truly say, my father spent his estate and laid down his life for my liberty, and the people of God. The Parliament and Army promised us the liberty, and for this they fought, if the Army had not provided for our liberties herein, they had not given us that which their consciences tell them is our due, they had deceived us, the equity of the thing pleads for us, many of the chief of them had never been soldiers, but to break asunder this iron yoke that was upon our necks and the Kingdoms. " Samuel RIchardson
Red, If you don't care what the Holy Spirit inspired the apostles to write, why do you care what Samuel Richardson wrote?
 
Mr Baker, did I bother you all the days you went missing during your move? NO. And I should not take the time to respond to you now, except the move is delayed a day due to horrible rain.... or should I now call you Pastor Red, perhaps Brother Red in your newly formed "religious" group you are teaching and preaching to.

If you had taken the time to read the replies before mine you would have understood

If you had been reading those who posted before me and their opinions of what was what I simply took the opportunity to actually tie the two of them indirectly together.

Why? Well, as Miss Dorothy Bryson would say to you... a word to the wise is sufficient.

And I did not think y'all would jump for joy if we got into Hebrew or Aramaic considering the subject matter and location.

Vaya con dios Red.... I'll be back when I am back but I will be keeping my eye on you and a few others.
The Holy Spirit inspired the scriptures in Biblical Hebrew and Greek, NOT in KJV English
 
@JesusFan
The Holy Spirit inspired the scriptures in Biblical Hebrew and Greek, NOT in KJV English
By faith we fully understand this, yet we must believe that God "preserved" his word through translations, just as he did in the OT down through the years from Moses to Christ~I am 100% sure that what Moses wrote was not the same language in which was spoken in Christ's day, yet the word was perfectly preserved by God from Moses to Christ to us.

2 Timothy 3:16​

All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.”

We either believe this to be so, or we do not, I do!
 
@JesusFan

By faith we fully understand this, yet we must believe that God "preserved" his word through translations, just as he did in the OT down through the years from Moses to Christ~I am 100% sure that what Moses wrote was not the same language in which was spoken in Christ's day, yet the word was perfectly preserved by God from Moses to Christ to us.
And yet it is well known that there are errors in the KJV. So then, what is perfectly preserved is not to be found in the KJV, in spite of your wishing it were.
 
@Jim
And yet it is well known that there are errors in the KJV. So then, what is perfectly preserved is not to be found in the KJV, in spite of your wishing it were.
So, you do not believe that God has given to His people a perfect bible?

Prove to me that the KJV is with error. Maybe in a different thread, I'll come.
 
@Jim

So, you do not believe that God has given to His people a perfect bible?
@Red Baker,
I believe that the Bible that God gave us through the inspired writing [in Hebrew and Greek] of His apostles and prophets was indeed perfect. I would urge you to consider the following:

Prove to me that the KJV is with error. Maybe in a different thread, I'll come.
Oh my. There are more than enough articles online to keep you reading about the errors in the KJV for many hours.
 
@JesusFan

By faith we fully understand this, yet we must believe that God "preserved" his word through translations, just as he did in the OT down through the years from Moses to Christ~I am 100% sure that what Moses wrote was not the same language in which was spoken in Christ's day, yet the word was perfectly preserved by God from Moses to Christ to us.

2 Timothy 3:16​

All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.”

We either believe this to be so, or we do not, I do!
The scriptures there referred to Originals, inspired by the Holy Spirit
 
@JesusFan
The scriptures there referred to Originals, inspired by the Holy Spirit
So, are you saying to me that you do not believe you have the word of God just as God gave it to holy men of old? I say unto you that what we have is more sure than the voice Peter heard on the mount of transfiguration.

2nd Peter 1:19-21

“We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.”

Yet men like you refuse to believe this! Go through the gospel and the Acts of the Apostles and see if they ever question one scripture as not being inspired of God from Moses unto them...Never! And all they had was translations handed down through the work of scribes for around fifteen hundred years or so! God preserved His word through the scribes just as he has for us through such men who did it under oath!
Easter, and inserting into the text things that were not originally there
Below was written by a friend of mine used by permission.

Easter in Acts 12:4​

The KJV Bible has no error in Acts 12:4; it uses Easter for the Jewish Passover.​


Acts 12:1-41​

  1. Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
  2. And he killed James the brother of John with the sword.
  3. And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
  4. And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.


Sadly, many are amused or confused by the use of “Easter” in Acts 12:4, and others gloat about it, because they want to find fault with the King James Bible.

They may accuse the King James translators of a mistranslation, especially if they know the underlying Greek word is pascha, for Passover. They may conclude that Herod Agrippa I celebrated pagan Easter. They may twist scripture to make Passover and the feast of unleavened bread two different things.

“Easter” in Acts 12:4 is Passover, which is the feast of unleavened bread, clearly identified in the context (Acts 12:3). This is simple enough by reading the passage, but especially if it is known that Passover and unleavened bread are the same feast and/or that Easter in English and European languages can easily mean Passover.

In English and the languages of Europe … Easter = Passover … if not as the first or primary definition, it is as a secondary and significant definition.

The English word “Easter” means the spring Christian festival to commemorate the resurrection of Christ in timing with the spring Jewish celebration of Passover.

Here is part of the entry for “Easter” in the Oxford English Dictionary, which is the standard of the English language:

Easter. 1. One of the great festivals of the Christian Church, commemorating the resurrection of Christ, and corresponding to the Jewish Passover, the name of which it bears in most of the European languages. 2. The Jewish Passover.

When quoting a source for an example of definition 2, the OED quoted Acts 12:4 in the King James Bible.

The Passover and Feast of Unleavened Bread are synonyms in the Bible unless context distinguishes the Passover lamb or supper from the week-long celebration.

Ezekiel 45:21 In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

Mark 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Luke 22:1 Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

There are other similar verses showing the names as synonyms for the same feast.

These verses show that the Passover and feast of unleavened bread are synonyms, when there is no context limiting either one of them, as is the case in Acts 12:3-4.

It is clear in Acts 12:3-4 by reading the verses together that “days of unleavened bread” (12:3) is the same as “Easter” (12:4). There is no reason to seek any other explanation, especially once the facts listed above about English usage of “Easter” and the Bible use of Passover terms as synonyms are understood.

The King James Version is perfectly accurate and consistent for readers that will check the context, confirm Bible use of terms, and check the meaning of the English word “Easter.”

Checking the underlying Greek word pascha is further confirmation to some, but provides no additional proof for those trusting the English words of the KJV.

It should be obvious that Herod was not waiting for the Jews to finish the pagan celebration of Astarte’s Day or the celebration of the Christian Easter Sunday.

He was waiting for the seven-day feast of Passover to end so that his murder of Peter would not draw as much political or social opposition from the Jews, whom he sought to further please after having killed James.

To read another explanation from another source, check out this document.

Let all amusement or confusion about Acts 12:4 end.

Let all criticism of the English King James Bible and its translators end.

Let all wresting of scripture to make Passover and the feast of unleavened bread separate things end.

You may trust the King James Version perfectly – there are no other options as trustworthy – God has stamped the KJV with His approval by 400+ years of spiritual fruit and all the internal and external measures of His divine revelation.

Maybe later on Mark 16, etc.
 
@JesusFan

So, are you saying to me that you do not believe you have the word of God just as God gave it to holy men of old? I say unto you that what we have is more sure than the voice Peter heard on the mount of transfiguration.

2nd Peter 1:19-21

“We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.”

Yet men like you refuse to believe this! Go through the gospel and the Acts of the Apostles and see if they ever question one scripture as not being inspired of God from Moses unto them...Never! And all they had was translations handed down through the work of scribes for around fifteen hundred years or so! God preserved His word through the scribes just as he has for us through such men who did it under oath!

Below was written by a friend of mine used by permission.

Easter in Acts 12:4​

The KJV Bible has no error in Acts 12:4; it uses Easter for the Jewish Passover.​


Acts 12:1-41​

  1. Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
  2. And he killed James the brother of John with the sword.
  3. And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
  4. And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.


Sadly, many are amused or confused by the use of “Easter” in Acts 12:4, and others gloat about it, because they want to find fault with the King James Bible.

They may accuse the King James translators of a mistranslation, especially if they know the underlying Greek word is pascha, for Passover. They may conclude that Herod Agrippa I celebrated pagan Easter. They may twist scripture to make Passover and the feast of unleavened bread two different things.

“Easter” in Acts 12:4 is Passover, which is the feast of unleavened bread, clearly identified in the context (Acts 12:3). This is simple enough by reading the passage, but especially if it is known that Passover and unleavened bread are the same feast and/or that Easter in English and European languages can easily mean Passover.

In English and the languages of Europe … Easter = Passover … if not as the first or primary definition, it is as a secondary and significant definition.

The English word “Easter” means the spring Christian festival to commemorate the resurrection of Christ in timing with the spring Jewish celebration of Passover.

Here is part of the entry for “Easter” in the Oxford English Dictionary, which is the standard of the English language:

Easter. 1. One of the great festivals of the Christian Church, commemorating the resurrection of Christ, and corresponding to the Jewish Passover, the name of which it bears in most of the European languages. 2. The Jewish Passover.

When quoting a source for an example of definition 2, the OED quoted Acts 12:4 in the King James Bible.

The Passover and Feast of Unleavened Bread are synonyms in the Bible unless context distinguishes the Passover lamb or supper from the week-long celebration.

Ezekiel 45:21 In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

Mark 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Luke 22:1 Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.

There are other similar verses showing the names as synonyms for the same feast.

These verses show that the Passover and feast of unleavened bread are synonyms, when there is no context limiting either one of them, as is the case in Acts 12:3-4.

It is clear in Acts 12:3-4 by reading the verses together that “days of unleavened bread” (12:3) is the same as “Easter” (12:4). There is no reason to seek any other explanation, especially once the facts listed above about English usage of “Easter” and the Bible use of Passover terms as synonyms are understood.

The King James Version is perfectly accurate and consistent for readers that will check the context, confirm Bible use of terms, and check the meaning of the English word “Easter.”

Checking the underlying Greek word pascha is further confirmation to some, but provides no additional proof for those trusting the English words of the KJV.

It should be obvious that Herod was not waiting for the Jews to finish the pagan celebration of Astarte’s Day or the celebration of the Christian Easter Sunday.

He was waiting for the seven-day feast of Passover to end so that his murder of Peter would not draw as much political or social opposition from the Jews, whom he sought to further please after having killed James.

To read another explanation from another source, check out this document.

Let all amusement or confusion about Acts 12:4 end.

Let all criticism of the English King James Bible and its translators end.

Let all wresting of scripture to make Passover and the feast of unleavened bread separate things end.

You may trust the King James Version perfectly – there are no other options as trustworthy – God has stamped the KJV with His approval by 400+ years of spiritual fruit and all the internal and external measures of His divine revelation.

Maybe later on Mark 16, etc.
the kjv was and still is a good translation, but the translators were not inspired by yther Holy Spirit to create an inspired/inerrant translation, and the 611 team would have beem proud of the MV such as Nas and Esv, as getting the message of the word of God into the language now of the people
 
Faith is the Gift of God, its as plain as Day Eph 2:8. Let us look however to whom Faith is a Gift to in the previous context Eph 1:1-4

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:

2 Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:

4 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Its the Chosen of God in Christ b4 the foundation of the world, that Eph 2:8 applies to.

5 Even when we[The chosen] were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved)

6 And hath raised us[the chosen] up together, and made us[the chosen] sit together in heavenly places in Christ Jesus:

7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us[the chosen] through Christ Jesus.

8 For by grace are ye[the chosen] saved through faith; and that not of yourselves[the chosen]: it is the gift of God:
 
@JesusFan
the kjv was and still is a good translation, but the translators were not inspired by yther Holy Spirit to create an inspired/inerrant translation,
Brother, here is where I stand~I'm trusting "God that he HAS PRESERVED his word" through the translation just as he did from Moses to Christ, if one does not believe that then he does not believe he has the word of God perfectly preserved by God.

I believe firmly in Psalms 12!

Psalms 12:7​

“Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.”
 
I believe firmly in Psalms 12!

Psalms 12:7​

“Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.”
I believe you meant to add Vs 6 -7

6 The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
 
I believe you meant to add Vs 6 -7

6 The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

7 Thou shalt keep them, O Lord, thou shalt preserve them from this generation for ever.
KJVO love to quote that to support their views, but ONLY applies to the original texts in the original languages inspired by the Holy Spirit, Biblical Aramaic/Hebrew and Koine Greek
 
@JesusFan

Brother, here is where I stand~I'm trusting "God that he HAS PRESERVED his word" through the translation just as he did from Moses to Christ, if one does not believe that then he does not believe he has the word of God perfectly preserved by God.

I believe firmly in Psalms 12!

Psalms 12:7​

“Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.”
KJVO love to quote that to support their views, but ONLY applies to the original texts in the original languages inspired by the Holy Spirit, Biblical Aramaic/Hebrew and Koine Greek
 
@JesusFan
KJVO love to quote that to support their views, but ONLY applies to the original texts in the original languages inspired by the Holy Spirit, Biblical Aramaic/Hebrew and Koine Greek
Is Psalms 12 in the word of God? Who moved David to write those words?

Again, do you even consider that neither Christ, nor any apostles ever reference to the originals? And they had three times longer of time from Moses to Christ than we do from 1611 until now ~ plus, they did it manually ever so often as needed, yet Christ stood and said:

Matthew 4:4​

“But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”

Matthew 5:18​

“For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.”

So, are you saying that you do not believe these scriptures, yes or no? I do believe in every jolt and tittle, and you had better also believe that we do have every word of God just as he gave it in our KJV for the english speaking people of the world, I cannot speak for other languages that I do not know.

You have been listening to other spirits who have no true love for the word of God, nor faith in God in preserving his word form the hands of wicked men who David call "this" generation! Which are the generation of little serpents, the non elect.
 
When it comes to the matter of our salvation, the New Testament writers use different Greek words—words that emphasize the gracious and absolutely free quality of the gift. Here are the two words most commonly used for the gift of salvation:

1) Dorea, meaning “a free gift.” This word lays particular stress on the gratuitous nature of the gift—it is something given above and beyond what is expected or deserved. Every New Testament occurrence of this word is related to a spiritual gift from God. It is what Jesus offers to the Samaritan woman at the well (John 4:10). It is the “unspeakable [or indescribable] gift” in 2 Corinthians 9:15. This gracious gift is identified as the Holy Spirit in Acts 2:38; 8:20; and 11:17.

The adverb form of this word is dorean, translated “freely” in Matthew 10:8; 2 Corinthians 11:7; Revelation 21:6; 22:17. In Romans 3:24, immediately following God’s pronouncement of our guilt, we have this use of dorean: “Being justified FREELY by His grace, through the redemption that is in Christ Jesus.” The gift of salvation is free, and the motive for the gift is nothing more than the grace of the Giver.

2) Charisma, meaning “a gift of grace.” This word is used to define salvation in Romans 5:15–16. Also, in Romans 6:23: “For the wages of sin is death, but the GIFT [charisma] of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.” This same word is used in conjunction with the gifts of the Spirit received after salvation (Romans 12:6; 1 Timothy 4:14; 2 Timothy 1:6; 1 Peter 4:10).

Obviously, if something is a “gift of grace,” it cannot be earned. To work for something is to deserve it, and that would produce an obligation—a gift of debt, as it were. That is why works destroy grace (Romans 4:1–5; 11:5–6).

When presenting salvation, the New Testament writers carefully chose words that emphasize grace and freedom. As a result, the Bible could not be more clear—salvation is absolutely free, the true gift of God in Christ, and our only responsibility is to receive the gift by faith (John 1:12; 3:16; Ephesians 2:8–9).


Got Questions Ministries
 
Back
Top Bottom