civic
Well-known member
I was just posting what the Greek Scholars who know the original language just as good if not better than you know your own native language.Sola scriptura
I was just posting what the Greek Scholars who know the original language just as good if not better than you know your own native language.Sola scriptura
Nowhere does scripture claim sola scriptura. In fact it speaks against it in 2 Th 2:15.Sola scriptura
I don't trust any modern Greek scholars.I was just posting what the Greek Scholars who know the original language just as good if not better than you know your own native language.
The Bible does not teach Bible alone?Nowhere does scripture claim sola scriptura. In fact it speaks against it in 2 Th 2:15.
So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
I already gave you 2 Th 2:15. Did you look it up or did you just scoff at it?The Bible does not teach Bible alone?
Not in my Bible.Does the Bible teach us to obey commentary also?
Exactly! Like people who scoff at 2 Th 2:15.For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears; [4] And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
I recognize the Koine Greek Bible that is many centuries old, not to mention the Koine Greek OT (LXX) that is over 2300 years old.I don't trust any modern Greek scholars.
It's a snowball effect in redefinitions.
100 years from now we won't even recognize the Bible.
Sola scriptura is the only way to avoid being duped by wiseguys.I already gave you 2 Th 2:15. Did you look it up or did you just scoff at it?
Not in my Bible.
Exactly! Like people who scoff at 2 Th 2:15.
I recognize the Koine Greek Bible that is many centuries old, not to mention the Koine Greek OT (LXX) that is over 2300 years old.
Many people don't even recognize the Bible now even if they got clobbered over the head with it.
If one truly does not want to get snowballed then he can either learn Koine Greek or come under the tutorship of someone who does know Koine Greek. If the will is there then there is a way.The rejection over the last few decades of the KJV and replacement with endless modern versions has snowballed into sinner folks rejecting the Bible as a sacred text altogether.
Why should they believe the Bible as the pure word of God if we don't.
Why shouldn't they delve into false ideologies since we coddle extra Biblical literature that is not divinely inspired.
For the most part the most of the word for word English translations are pretty good. When there is disagreement on a passage then cross referencing reliable Greek sources like a good lexicon and Greek Scholars on those words/passages becomes helpful to see what the issues are about in the passage. And then there is the textual criticism aspect with the manuscript differences depending on the ones used for the bible translations. There is much more to it than meets the eye and it takes time,dedications and plenty of resources to figure out who is right with the passages/words in question. I was really into this in the mid 80's through mid 90's. Not so much these days.If one truly does not want to get snowballed then he can either learn Koine Greek or come under the tutorship of someone who does know Koine Greek. If the will is there then there is a way.
It is uncommon to teach sinners ancient Greek, and ancient Hebrew. We teach them the King James version of the Bible. You might be thinking of people teaching scripture 2 thousand years ago or more.If one truly does not want to get snowballed then he can either learn Koine Greek or come under the tutorship of someone who does know Koine Greek. If the will is there then there is a way.
I'm talking about our church leaders, scholastic leaders, and whoever wants to know what the originals actually said. If our leaders don't know Greek then we are all heading into oblivion.It is uncommon to teach sinners ancient Greek, and ancient Hebrew. We teach them the King James version of the Bible. You might be thinking of people teaching scripture 2 thousand years ago or more.
That is an absolute mess. Endless redefinitions. How could you even go to a church having a man in the modern Times redefining scriptures for you in his interpretation of modern Greek. I would walk away and never come back.I'm talking about our church leaders, scholastic leaders, and whoever wants to know what the originals actually said. If our leaders don't know Greek then we are all heading into oblivion.
We already are in an absolute mess because very few of our leaders know Greek. We are in a tower of Babel concerning Bibles. JWs, for example, confessed to no one professionally knowing Greek in their creation of their NWT Bible. That's exactly the situation of utter chaos and despair that you're promoting when you scoff at knowing Greek.That is an absolute mess. Endless redefinitions. How could you even go to a church having a man in the modern Times redefining scriptures for you in his interpretation of modern Greek. I would walk away and never come back.
Let's get this straight Godhead or Godhood is used 3x in scripture, even 5x depending on the translation type, and it means the state of being God and with 'all' its attributesColossians 2:9
King James Bible
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily
Now read the Greek below on the present ongoing meaning of DWELLS . The bodily dwelling of Deity is permanent not temporary. The Incarnation was PERMANENT.
Greek schmeek!We already are in an absolute mess because very few of our leaders know Greek. We are in a tower of Babel concerning Bibles. JWs, for example, confessed to no one professionally knowing Greek in their creation of their NWT Bible. That's exactly the situation of utter chaos and despair that you're promoting when you scoff at knowing Greek.
I rest my case. You, together with everyone else who says the same thing about their translation, can carry on with building that Babel Tower of a million English translations.Greek schmeek!
We need only the KJV that has unboxed the ancient Greek.
There's only one Koine Greek language. One.Not a million closet translators, all saying it means this, this or this...
…..that no modern person can accurately translate.I rest my case. You, together with everyone else who says the same thing about their translation, can carry on with building that Babel Tower of a million English translations.
There's only one Koine Greek language. One.