Johann
Well-known member
Extremely weak-no counter-rebuttal whatsoever. And forgive me for saying this, but by your own admission, you are not even a Christian.Almost all translators disagree with the version you are quoting here.
For 2 Thes 1:12, the number of translations separating God from Jesus is overwhelming. So overwhelming, that I won’t quote them here, unless you are interested.
The inspired author of 2 Thessalonians treats God and Jesus as different persons from the very first verses… and also in the very last verses! Not only that, Johann: Paul gives the title God to Our Father, just as Jesus did in John 20:17.
OPENING STATEMENT:
Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.
CLOSING STATEMENT:
“May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope, encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.”
The Grammar and Syntax of 2 Thessalonians 1:12
The Greek phrase in question reads:
"κατὰ τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ."
A. Granville Sharp’s Rule and a Singular Referent
Granville Sharp's rule states that when two singular, personal nouns in the same case are connected by καὶ (and), with the first having the article and the second lacking it, they generally refer to the same person. While some-like you- argue that this rule is not absolute when applied to θεός and κύριος, the construction strongly suggests a singular referent.
A.T. Robertson, in A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, explains that such a construction often identifies a single person unless context dictates otherwise.
J.B. Lightfoot and B.F. Westcott likewise affirm that this type of phrasing frequently points to a singular entity.
Given this grammatical structure, a legitimate translation of 2 Thessalonians 1:12 is "according to the grace of our God and Lord, Jesus Christ," affirming Christ’s deity.
B. Alternative Translations and High Christology
Even if τοῦ Θεοῦ ἡμῶν and Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ are read as distinct, this does not negate Christ’s divine status. Paul consistently attributes to Jesus divine prerogatives, as seen in Philippians 2:6-11, Colossians 1:15-20, and Titus 2:13.
A. Parallel Constructions in Paul’s Writings
Titus 2:13 (τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ) is translated as "our great God and Savior, Jesus Christ," demonstrating a high Christology.
Romans 9:5 (ὁ ὢν ἐπὶ πάντων Θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας) refers to Christ as "God over all."
Paul consistently applies divine titles and prerogatives to Jesus, aligning Him with Yahweh. Notably, he refers to Jesus as κύριος in contexts that echo the LXX (e.g., Romans 10:13 citing Joel 2:32).
B. Jesus Shares Divine Roles
He is worshiped and prayed to (2 Corinthians 12:8-9; Philippians 2:10-11).
He is Creator and Sustainer (Colossians 1:16-17).
He is explicitly called "our great God and Savior" (Titus 2:13).
3. The Opening and Closing Statements of 2 Thessalonians
A. Distinction in Personhood Does Not Imply a Difference in Essence
You note that Paul distinguishes between Jesus and the Father in the opening (2 Thessalonians 1:1-2) and closing (2 Thessalonians 2:16-17), arguing that this proves Jesus is not God. However:
Trinitarian theology affirms that the Father and Son are distinct persons.
The issue is not whether they are distinguished but whether Christ is included in the divine identity—Paul consistently includes Him as such.
B. Paul’s Consistent Use of "God the Father" and "Lord Jesus Christ"
"God our Father" (ὁ Θεὸς ὁ πατὴρ ἡμῶν) is a Trinitarian designation, not a denial of Christ’s deity.
The title "Lord" (κύριος) applied to Jesus is drawn from the LXX, where it refers to Yahweh.
The distinction of persons does not equate to a difference in nature, as seen in John 1:1 and John 10:30.
Your claim that 2 Thessalonians 1:12 refutes Christ’s deity overlooks Greek syntax, Pauline theology, and the wider scriptural witness. The phrase τοῦ Θεοῦ ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ grammatically allows for a singular referent, and Paul’s broader writings consistently attribute divine prerogatives to Christ. Rather than undermining Christ’s deity, this passage aligns with Trinitarian doctrine.
Leave this, Pancho, and remain with the Bahá'í Faith.
Thanks.
J.