the letter kills but the spirit gives life
Context.
2Co 3:6 who also made us fit servants of a new covenant, not of contract, but of spirit. For the contract kills, but the spirit restores to life.
2Co 3:7 And if the service of death in contracts having been impressed in stones, happened for glory, so as for [to not be able to gaze the sons of Israel] into the face of Moses because of the glory of his face, the one being cleared away;
2Co 3:8 how not more the service of the spirit will be in glory?
2Co 3:9 For if the service of condemnation be glory, much rather abounds the service of righteousness in glory.
2Co 3:10 For also not even [has been glorified the thing having been glorified] in this part, on account of the exceeding glory.
2Co 3:11 For if the thing being cleared away was through glory, much rather the thing which remains is in glory.
2Co 3:12 Having then such hope, [in much confidence we deal];
2Co 3:13 and not as Moses put a covering upon the face of himself, for the thing [to
not gaze of the sons of Israel] unto the end of the thing being cleared away.
Hath made us able ministers (ἱκάνωσεν ἡμᾶς διακόνους)
An unfortunate translation, especially in view of the conventional sense of able. The verb ἱκανόω from ἱκανός sufficient (see on Rom_15:23), means to make sufficient or fit. It occurs only here and Col_1:12. The correct sense is given by Rev., hath made us sufficient as ministers. Compare enabled (ἐνδυναμώσαντι), 1Ti_1:12.
Of the new testament (καινῆς διαθήκης)
See on Mat_26:28, Mat_26:29. There is no article. Render, as Rev., of a new covenant, in contrast with the Mosaic. See on Heb_9:15.
Of course the term is never applied in the gospels or epistles to the collection of New-Testament writings.
Of the letter (γράμματος)
Depending on ministers, not on covenant. For letter, see on writings, Joh_5:47. Here used of the mere formal, written ordinance as contrasted with the Gospel, which is “spirit and life.” Compare Rom_2:29; Rom_7:6.
Killeth
See on Rom_5:12, Rom_5:13; see on Rom_7:9; see on Rom_8:2. Compare 1Co_15:56.
“The living testimony borne to his authority in the Corinthian Church suggests strongly the contrast of the dreary, death-like atmosphere which surrounded the old, graven characters on which his opponents rested their claims” (Stanley).
VWP
1) "And not as Moses," (kai ou kathaper Mouses) and not as or like Moses;" We of the church, His new covenant people, His light reflecting agents and agencies, put no veil on our faces or basket over our head, Mat_5:13-16.
2) "Which put a vail over his face," (etithel kalumma epi to prosopon autou) "when he put a veil on his face," Exo_34:33-35.
3) "That the children of Israel could not steadfastly look." (pros to me atentsai tous huious Israel) “to the end that the children of Israel should not gaze either upon the reflected glory of God, or upon the face of Moses, who had been in God's presence to receive the new tablets of stone (ten) commandments, Rom_3:23; Exo_34:27-33.
4) "To the end of that which is abolished," (eis to telos tou katargoumenou) "unto the end of the thing being done away;" The "that which is abolished," and is done away," which was glorious," is the Law of Moses which was a schoolmaster to point to Christ, the Redeemer, till He came, Gal_3:19; Gal_3:24-25.
The Law of Moses was annulled, had its program of religious, ceremonial, and worship rites invalidated in the death of Christ on the cross, Col_2:14-17; when He cried, "it is finished," men were liberated from any and all Mosaic law claims of adjudication over them, Joh_19:30.
I still study my Bible.