Since you insert the word people into this place in this verse which is NOT biblical, I stand by my words and my cat. Go make up another verse, this is fun....
I am not
@TomL
Not sure your preferred translation. I assume you want men and not people? I agree but wont get into that now.
But thought you might want to see what many translations say for that verse. And then Ill get out of you discusstion with TomL
Personally I love the
Douay-Rheims Bible
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to myself. That could be your dog, your cat, your cow or even an angel.
Got to give it to them here.....LOL
New International Version
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
New Living Translation
And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
English Standard Version
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
Berean Standard Bible
And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to Myself.”
Berean Literal Bible
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all to Myself."
King James Bible
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all
men unto me.
New King James Version
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all
peoples to Myself.”
New American Standard Bible
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all
people to Myself.”
NASB 1995
“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
NASB 1977
“And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
Legacy Standard Bible
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
Amplified Bible
And I, if
and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all
people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”
Christian Standard Bible
As for me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to myself.”
Holman Christian Standard Bible
As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself.”
American Standard Version
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
Contemporary English Version
If I am lifted up above the earth, I will make everyone want to come to me."
English Revised Version
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
GOD'S WORD® Translation
When I have been lifted up from the earth, I will draw all people toward me."
Good News Translation
When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to me."
International Standard Version
As for me, if I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself."
NET Bible
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
New Heart English Bible
And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to myself."
Webster's Bible Translation
And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.
Weymouth New Testament
And I-- if I am lifted up from the earth--will draw all men to me."
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to Myself.”
World English Bible
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”
Berean Literal Bible
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all to Myself."
Young's Literal Translation
and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'
Smith's Literal Translation
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all to myself.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to myself.
Catholic Public Domain Version
And when I have been lifted up from the earth, I will draw all things to myself.”
New American Bible
And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
New Revised Standard Version
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I, when I am lifted up from the earth, will draw every man to me.
Aramaic Bible in Plain English
“And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”
NT Translations
Anderson New Testament
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to myself.
Godbey New Testament
And if I may be lifted up from the earth, I will draw all men towards me.
Haweis New Testament
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men unto me.
Mace New Testament
as for me, when I shall be lifted up from the earth, I will draw all men unto me.
Weymouth New Testament
And I-- if I am lifted up from the earth--will draw all men to me."
Worrell New Testament
and I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself."
Worsley New Testament
And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all
men unto me.