Matthias
Well-known member
Told you I have lived with Muslims for 15 years-didn't I?
A non-Muslim should not touch the Quran, but it is permissible for him to listen to the Quran on radio or TV and to read the translations of the meanings of the Quran.
Praise be to Allah.
The Glorious Quran should not be touched by anyone except those who are purified . Allah says (interpretation of the meaning):
“Verily, the Mushrikun (polytheists, pagans, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allah, and in the Message of Muhammad) are impure.” [Al-Tawbah 9:28]
On this basis, the non-Muslim should not be permitted to touch the Quran, whether he is a Christian , a Jew, a Buddhist, a Hindu or anything else.
But it is permissible for him to listen to the Quran on radio or TV, or from tapes, and it is permissible for him to read the translations of the meanings of the Quran which are available in different languages.
And Allah knows best.
Secondly-
This is in regards to Question 'Reading Surat Ya-Sin in congregation on Friday nights '. Actually I am referring to the hadith you mentioned where the Prophet (peace be upon him) said: Whoever reads one letter of the Book of Allah will have one hasanah (reward) for doing so, and every hasanah will be multiplied by 10. I do not say that Alif, lam, mim is one letter, but Alif is a letter, lam is a letter and mim is a letter.
I was wondering if this hadith was also true if one is reading the Quran in a different language (i.e. English translation) in order to actually understand what he is reading
Thank You, Allahu-Akbar
Summary of answer
There is no evidence that the person who reads the Quran translation will earn the reward of reading it in Arabic. But, if a person reads a Quran translation in order to understand the meaning and benefit from what the verses are saying, then he will be rewarded for doing this, and his reward is with Allah.
J.
CAIR mailed me a copy of the Quran some years ago as part of a public campaign to put the Quran in the hands of those who speak and read English. (I don’t recall now if the campaign was limited to the US or if it included other English speaking countries.) The book contains Arabic side-by-side with an English translation.