75) Cold or Hot Anger?
Judges 21:22
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
their fathers
אֲבוֹתָם֩ (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father
or
א֨וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if
brothers
אֲחֵיהֶ֜ם (’ă·ḥê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 251: A brother, )
come
יָבֹ֣אוּ (yā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go
to us
אֵלֵ֗ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to
to complain,
לָרִ֣יב ׀ (lā·rîḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
we will tell them,
וְאָמַ֤רְנוּ (wə·’ā·mar·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's 559: To utter, say
‘Do us a favor
חָנּ֣וּנוּ (ḥān·nū·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | first person common plural
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
by [helping] them,
אוֹתָ֔ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case
since
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
we did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
get
לָקַ֛חְנוּ (lā·qaḥ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 3947: To take
wives
אִשְׁתּ֖וֹ (’iš·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 802: Woman, wife, female
for each of them
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person
in the war.
בַּמִּלְחָמָ֑ה (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war
Since
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
you
אַתֶּ֛ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you
did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
actually
כָּעֵ֥ת (kā·‘êṯ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when
give
נְתַתֶּ֥ם (nə·ṯat·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set
them [your daughters],
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 0: 0
you have no guilt.��
תֶּאְשָֽׁמוּ׃ (te’·šā·mū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish
- Their fathers and brothers must accept the abduction!
- They must do a “favor”!
- Definitely a strange way to do things!
- But that’s Israel!
- When you deliberately take the wrong direction, itb is hard or impossible to find the right way!
- It can only get worse and worse!
- Better start taking the right direction from the beginning orv as soon as possible!
- That’s the message we get from the faithful servants of Yah.weh!
Judges 21:22
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
their fathers
אֲבוֹתָם֩ (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father
or
א֨וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if
brothers
אֲחֵיהֶ֜ם (’ă·ḥê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 251: A brother, )
come
יָבֹ֣אוּ (yā·ḇō·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go
to us
אֵלֵ֗ינוּ (’ê·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 413: Near, with, among, to
to complain,
לָרִ֣יב ׀ (lā·rîḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
we will tell them,
וְאָמַ֤רְנוּ (wə·’ā·mar·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's 559: To utter, say
‘Do us a favor
חָנּ֣וּנוּ (ḥān·nū·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | first person common plural
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore
by [helping] them,
אוֹתָ֔ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case
since
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
we did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
get
לָקַ֛חְנוּ (lā·qaḥ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 3947: To take
wives
אִשְׁתּ֖וֹ (’iš·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 802: Woman, wife, female
for each of them
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person
in the war.
בַּמִּלְחָמָ֑ה (bam·mil·ḥā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war
Since
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction
you
אַתֶּ֛ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you
did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no
actually
כָּעֵ֥ת (kā·‘êṯ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when
give
נְתַתֶּ֥ם (nə·ṯat·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set
them [your daughters],
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 0: 0
you have no guilt.��
תֶּאְשָֽׁמוּ׃ (te’·šā·mū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish
- Their fathers and brothers must accept the abduction!
- They must do a “favor”!
- Definitely a strange way to do things!
- But that’s Israel!
- When you deliberately take the wrong direction, itb is hard or impossible to find the right way!
- It can only get worse and worse!
- Better start taking the right direction from the beginning orv as soon as possible!
- That’s the message we get from the faithful servants of Yah.weh!