Looking for Jesus according to John

16)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- In John Chapter 5, Jesus cures a sick man who can’t walk!

- It is during the Sabbath!

- And verse 17 is interesting:

My

μου (mou)

Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular

Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Father

Πατήρ (Patēr)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


is at His work,

ἐργάζεται (ergazetai)

Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular

Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.


and I too

κἀγὼ (kagō)

Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular

Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.


am working.”

ἐργάζομαι (ergazomai)

Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular

Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
- And verse 18 is also interesting:

Not

οὐ (ou)

Adverb

Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.


only

μόνον (monon)

Adverb

Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.


was He breaking

ἔλυεν (elyen)

Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.


the

τὸ (to)

Article - Accusative Neuter Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Sabbath,

σάββατον (sabbaton)

Noun - Accusative Neuter Singular

Strong's 4521: The Sabbath, a week.


but

ἀλλὰ (alla)

Conjunction

Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.


He was even calling

ἔλεγεν (elegen)

Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.


God

Θεόν (Theon)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


His own

ἴδιον (idion)

Adjective - Accusative Masculine Singular

Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.


Father,

Πατέρα (Patera)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


making

ποιῶν (poiōn)

Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


Himself

ἑαυτὸν (heauton)

Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular

Strong's 1438: Himself, herself, itself.


equal

ἴσον (ison)

Adjective - Accusative Masculine Singular

Strong's 2470: Equal, equivalent, identical. Probably from eido; similar.


with

τῷ (tō)

Article - Dative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


God.

Θεῷ (Theō)

Noun - Dative Masculine Singular

Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
 
17)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- What about John 5:19:

the

ὁ (ho)

Article - Nominative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Son

Υἱὸς (Huios)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


can

δύναται (dynatai)

Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular

Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.


do

ποιεῖν (poiein)

Verb - Present Infinitive Active

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


nothing

οὐδὲν (ouden)

Adjective - Accusative Neuter Singular

Strong's 3762: No one, none, nothing.


by

ἀφ’ (aph’)

Preposition

Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.


Himself,

ἑαυτοῦ (heautou)

Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular

Strong's 1438: Himself, herself, itself.


unless

ἐὰν (ean)

Conjunction

Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.


He sees

βλέπῃ (blepē)

Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular

Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.


the

τὸν (ton)

Article - Accusative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Father

Πατέρα (Patera)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


doing

ποιοῦντα (poiounta)

Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


[it].

τι (ti)

Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular

Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object

  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
 
18)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- What about the second part of John 5:19:

For

γὰρ (gar)

Conjunction

Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.


whatever

ἃ (ha)

Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural

Strong's 3739: Who, which, what, that.


[the Father]

ἐκεῖνος (ekeinos)

Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular

Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.


does,

ποιῇ (poiē)

Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


the

ὁ (ho)

Article - Nominative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Son

Υἱὸς (Huios)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


also

καὶ (kai)

Conjunction

Strong's 2532: And, even, also, namely.


does.

ποιεῖ (poiei)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
 
19)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- What about John 5:20:

The

ὁ (ho)

Article - Nominative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Father

Πατὴρ (Patēr)

Noun - Nominative Masculine Singular

Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


loves

φιλεῖ (philei)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 5368: From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.


the

τὸν (ton)

Article - Accusative Masculine Singular

Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.


Son

Υἱὸν (Huion)

Noun - Accusative Masculine Singular

Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


and

καὶ (kai)

Conjunction

Strong's 2532: And, even, also, namely.


shows

δείκνυσιν (deiknysin)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1166: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.


Him

αὐτῷ (autō)

Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular

Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


all

πάντα (panta)

Adjective - Accusative Neuter Plural

Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.


He

αὐτὸς (autos)

Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular

Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


does.

ποιεῖ (poiei)

Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.


  • A father-son relationship!
  • With love!
  • The father being an example to the son!
  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
 
20)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- What about the second part of John 5:20:

And

καὶ (kai)

Conjunction

Strong's 2532: And, even, also, namely.


to

ἵνα (hina)

Conjunction

Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.


your

ὑμεῖς (hymeis)

Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural

Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


amazement,

θαυμάζητε (thaumazēte)

Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural

Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.


He will show

δείξει (deixei)

Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1166: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.


Him

αὐτῷ (autō)

Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular

Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


even greater

μείζονα (meizona)

Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative

Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.


works

ἔργα (erga)

Noun - Accusative Neuter Plural

Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.


than these.

τούτων (toutōn)

Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural

Strong's 3778: This; he, she, it.


- Yes, to your amazement, even if you don’t believe it!

- Man, Jesus is speaking:

  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
 
20)

Yah.weh = the God of the promise or of the promises!

Jesus Christ = Yeshua = Yah is salvation!

Christ = christos = mashiach/mah-shee-ahch = Messiah = anointed one!

- What about the second part of John 5:20:

And

καὶ (kai)

Conjunction

Strong's 2532: And, even, also, namely.


to

ἵνα (hina)

Conjunction

Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.


your

ὑμεῖς (hymeis)

Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural

Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


amazement,

θαυμάζητε (thaumazēte)

Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural

Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.


He will show

δείξει (deixei)

Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular

Strong's 1166: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.


Him

αὐτῷ (autō)

Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular

Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


even greater

μείζονα (meizona)

Adjective - Accusative Neuter Plural - Comparative

Strong's 3173: Large, great, in the widest sense.


works

ἔργα (erga)

Noun - Accusative Neuter Plural

Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.


than these.

τούτων (toutōn)

Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural

Strong's 3778: This; he, she, it.


- Yes, to your amazement, even if you don’t believe it!

- Man, Jesus is speaking:

  • Is it possible to be clearer?
  • I don’t think so!
When Jesus speaks, I listen :)
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

- In the first part of the Bible, we are told about God!

- And he has only one name, Yah.weh!

- This name is forever and his faithful servants must remember him by this name!

- And it means the God of the promise, the one that always keeps his promises at the difference of men!

- Now the Jews, because of their traditions, not to say anything else, have hidden it!

- Now the first translators of the Septuagint were Jews and they applied the same traditions!

- And the next translators did the same!

- Think about the term used by Jesus when he spoke about his Father!

- He was always respectful!

- He was always applying his father’s will!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

According to Kurt Selles (Today)

The most common name for God in the entire Bible is the Greek word kyrios, which means “Lord.” Combining its use in the Old Testament (when translated from Hebrew to Greek) and the New Testament (written in Greek), the word kyrios for “Lord” appears more than 6,000 times!

The word kyrios originally meant “power” or “might,” but over time it came to mean “lord” or “master.” When the Old Testament was translated from Hebrew to Greek, it used kyrios for “Lord” wherever the words YHWH or Adonai occurred in the Hebrew text.

The Jewish writers of the New Testament, who were likely raised reading Scripture in both Hebrew and Greek, similarly used kyrios whenever they referred to Yahweh and Adonai. Further, they used kyrios in a radically new way, declaring that Jesus also is Lord. In Romans 10, for example, Paul uses kyrios in a discussion about Jesus, quoting Joel 2:32, which states, “Everyone who calls on the name of Yahweh will be saved.” Paul uses kyrios in this passage to refer to both Jesus and Yahweh as Lord, declaring that both are the one true God. In this example we see the central teaching of the Bible, built on this foundational truth: Jesus is Lord!

- HERE WE GET A GOOD EXAMPLE OF TOTAL CORRUPTION WHICH GOES AGAINST GOD’S WILL!

- ACCORDING TO GOD’S WILL, HIS FAITHFUL SERVANTS MUST CALL HIM YAH.WEH FOREVER!

- YAH.WEH REFERS TO THE GOD OF THE PROMISE, THE ONE WHO ALWAYS KEEP HIS PROMISES AT THE DIFFERENCE OF MEN!

- HOW IS IT POSSIBLE TO FOLLOW JEWISH TRADITIONS KNOWING THEY NEVER OBEYED YAH.WEH?

- IT SEEMS NECESSARY TO BE A BIT MORE CAREFUL AT WHAT JESUS SAYS WHEN HE SPEAKS ABOUT GOD AND ABOUT HIMSELF!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

New testament

Kyrios appears about 700 times in the New Testament, usually referring to Jesus. The use of kyrios in the New Testament has been the subject of debate among modern scholars, and three schools of thought exist on that topic.

  • The first school is that based on the Septuagint usage, the designation is intended to assign to Jesus the Old Testament attributes of God. The reasoning here is that at the time that the Septuagint was written, when reading out loud Jews pronounced Adonai, the Hebrew word for "Lord", when they encountered the name of God, "YHWH", which was thus translated into Greek from 3rd century CE onwards in each instance as kyrios and theos. Also, the early Christians, the majority of whom were speakers of Greek, would have been deeply familiar with the Septuagint.
  • The second school is that as the early Church expanded, Hellenistic influences resulted in the use of the term.
  • The third is that it is a translation of the Aramaic title Mari applied to Jesus.
In everyday Aramaic, Mari was a very respectful form of polite address, well above "teacher" and similar to rabbi. In Greek this has at times been translated as kyrios. While the term Mari expressed the relationship between Jesus and his disciples during his life, Christians eventually came to interpret the Greek kyrios as representing lordship over the world.

- THIS TEXT IS QUITE INTERESTING!

- IT SAYS BASED ON THE SEPTUAGINT USAGE = TOTAL CORRUPTION!

- MORE INTERESTING IS THE TITLE MARI IN ARAMAIC WHICH GIVES US A GOOD IDEA OF THE MEANING OF THE TITLE GIVEN TO JESUS!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

The Gospel of John seldom uses kyrios to refer to Jesus during his ministry, but does so after the Resurrection, although the vocative kyrie (meaning sir) appears frequently. The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times. When Mark uses kyrios (e.g., in 1:3, 11:9, 12:11, etc.) it is in reference to YHWH/God. Mark does, however, use the word in passages where it is unclear whether it applies to God or Jesus, e.g., in 5:19 or 11:3.

Kyrios is a key element of the Christology of Apostle Paul. Most scholars agree that the use of kyrios, and hence the Lordship of Jesus, predated the Pauline Epistles, but that Saint Paul expanded and elaborated on that topic. More than any other title, kyrios defined the relationship between Jesus and those who believed in him as Christ: Jesus was their Lord and Master who was to be served with all their hearts and who would one day judge their actions throughout their lives.
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

Kyrios or kurios (Greek: κύριος, romanized: kū́rios (ancient), kyrios (modern)) is a Greek word that is usually translated as "lord" or "master". It is used in the Septuagint translation of the Hebrew scriptures about 7000 times, in particular translating the name YHWH (the Tetragrammaton), and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times, usually referring to Jesus.

In Classical Athens, the word kyrios referred to the head of the household, who was responsible for his wife, children, and any unmarried female relatives. It was the responsibility of the kyrios to arrange the marriages of his female relatives, provide their dowries, represent them in court, if necessary, and deal with any economic transactions they were involved in worth more than a medimnos of barley. When an Athenian woman married, her husband became her new kyrios.

The existence of the system of kyrioi (plural of kyrios) elsewhere in ancient Greece is debated, and the evidence is not clear-cut, but Cartledge has argued that in Sparta kyrioi existed, although in Gortyn they do not appear to have done.

The term "κύριος" is still in use in the Modern Greek language and is the equivalent to the English terms "mister" (title conferred on an adult male), "master" (someone who has control over something or someone), and "sir" (an address to any male). For example, the English term "Mr. Smith" is translated to "κύριος Σμίθ" (kyrios Smith) in Greek. Its female form "κυρία, kiría" is the equivalent to the English term Mrs.

Adonai is the plural of the Hebrew word Adon, which means “lord” or “master.” It was first used as God's title before it was used as God's name. The plural and capitalized Adonai is used because, according to beliefs, God is the lord of all humanity and thus is the “lord of all lords.”

One of the most prominent names used for God in the Old Testament is the name Adonai. Adonai is a Hebrew word that translates as "Lord" of "Lord Master" from its derivation "sovereignty". People throughout the Old Testament used the word Adonai when addressing humans who were master or lord over them.

- DO I HAVE TO REPEAT THAT HEBREW AND GREEK ARE TWO DIFFERENT LANGUAGES?

- IT IS EASY TO UNDERSTAND THAT ADONAI AND KYRIOS ARE DIFFERENT TITLES WITH DIFFERENT MEANINGS!

- YOU CAN’T TAKE KYRIOS FOR ADONAI!

- IT IS BASIC AND RIDICULOUS AT THE SAME TIME!

- IN THE ROMAN EMPIRE, PEOPLE USED TO SPEAK AND THINK IN GREEK!

- PAUL WAS USED TO THIS LANGUAGE!

- HE PERFECTLY KNEW THE MEANING OF KYRIOS IN GREEK!

- PAUL WAS A MAN OF GREAT EDUCATION!

- LATIN WOULD ONLY BECOME THE UNIVERSAL LANGUAGE MUCH LATER!

- HE SPOKE FOUR LANGUAGES (ARAMAIC, HEBREW, GREEK AND PROBABLY LATIN)!

- ARAMAIC WAS HIS MOTHER TONGUE AND GREEK THE LANGUAGE SPOKEN IN TARSUS AND THE EMPIRE!

- HE STUDIED GREEK PHILOSOPHY AND LITERATURE, GEOGRAPHY, NAVIGATION AND SPORT!
 
CONCLUSIONS ON THE THEME ABOUT GOD

Kyrios or kurios (Greek: κύριος, romanized: kū́rios (ancient), kyrios (modern)) is a Greek word that is usually translated as "lord" or "master". It is used in the Septuagint translation of the Hebrew scriptures about 7000 times, in particular translating the name YHWH (the Tetragrammaton), and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times, usually referring to Jesus.

In Classical Athens, the word kyrios referred to the head of the household, who was responsible for his wife, children, and any unmarried female relatives. It was the responsibility of the kyrios to arrange the marriages of his female relatives, provide their dowries, represent them in court, if necessary, and deal with any economic transactions they were involved in worth more than a medimnos of barley. When an Athenian woman married, her husband became her new kyrios.

The existence of the system of kyrioi (plural of kyrios) elsewhere in ancient Greece is debated, and the evidence is not clear-cut, but Cartledge has argued that in Sparta kyrioi existed, although in Gortyn they do not appear to have done.

The term "κύριος" is still in use in the Modern Greek language and is the equivalent to the English terms "mister" (title conferred on an adult male), "master" (someone who has control over something or someone), and "sir" (an address to any male). For example, the English term "Mr. Smith" is translated to "κύριος Σμίθ" (kyrios Smith) in Greek. Its female form "κυρία, kiría" is the equivalent to the English term Mrs.

Adonai is the plural of the Hebrew word Adon, which means “lord” or “master.” It was first used as God's title before it was used as God's name. The plural and capitalized Adonai is used because, according to beliefs, God is the lord of all humanity and thus is the “lord of all lords.”

One of the most prominent names used for God in the Old Testament is the name Adonai. Adonai is a Hebrew word that translates as "Lord" of "Lord Master" from its derivation "sovereignty". People throughout the Old Testament used the word Adonai when addressing humans who were master or lord over them.

- DO I HAVE TO REPEAT THAT HEBREW AND GREEK ARE TWO DIFFERENT LANGUAGES?

- IT IS EASY TO UNDERSTAND THAT ADONAI AND KYRIOS ARE DIFFERENT TITLES WITH DIFFERENT MEANINGS!

- YOU CAN’T TAKE KYRIOS FOR ADONAI!

- IT IS BASIC AND RIDICULOUS AT THE SAME TIME!

- IN THE ROMAN EMPIRE, PEOPLE USED TO SPEAK AND THINK IN GREEK!

- PAUL WAS USED TO THIS LANGUAGE!

- HE PERFECTLY KNEW THE MEANING OF KYRIOS IN GREEK!

- PAUL WAS A MAN OF GREAT EDUCATION!

- LATIN WOULD ONLY BECOME THE UNIVERSAL LANGUAGE MUCH LATER!

- HE SPOKE FOUR LANGUAGES (ARAMAIC, HEBREW, GREEK AND PROBABLY LATIN)!

- ARAMAIC WAS HIS MOTHER TONGUE AND GREEK THE LANGUAGE SPOKEN IN TARSUS AND THE EMPIRE!

- HE STUDIED GREEK PHILOSOPHY AND LITERATURE, GEOGRAPHY, NAVIGATION AND SPORT!
Paul endorsed the Septuagint's usage of the word κύριος by quoting directly that term from the Septuagint. By quoting from the Septuagint, he endorsed its validity. So any thought that it might be corrupted can be tossed out the window.

Here in the southern USA, we have the following saying; "if it's good enough for Paul then it's good enough for me". That goes for both κύριος and the Septuagint.
 
Someone says:

Paul endorsed the Septuagint's usage of the word κύριος by quoting directly that term from the Septuagint. By quoting from the Septuagint, he endorsed its validity. So any thought that it might be corrupted can be tossed out the window.

Here in the southern USA, we have the following saying; "if it's good enough for Paul then it's good enough for me". That goes for both κύριος and the Septuagint.

- The saying about Paul is a good one!

- Now, I usually say to youngsters they must be careful to read everything before doing or saying anything!

- And here there is a lot to be careful about, especially about Paul!

- And it has to do with linguistics!

- I know people usually don’t care about linguistics!

- And here is an excellent example!

- So first I have to repeat some elements before going ahead!
- PAUL WAS A MAN OF GREAT EDUCATION!

- HE SPOKE FOUR LANGUAGES (ARAMAIC, HEBREW, GREEK AND PROBABLY LATIN)!

- ARAMAIC WAS HIS MOTHER TONGUE AND GREEK THE LANGUAGE SPOKEN IN TARSUS AND THE EMPIRE!

- HE STUDIED GREEK PHILOSOPHY AND LITERATURE, GEOGRAPHY, NAVIGATION AND SPORT!

- HE PERFECTLY KNEW THE MEANING OF KYRIOS IN GREEK!

- IT IS EASY TO UNDERSTAND THAT ADONAI AND KYRIOS ARE DIFFERENT TITLES WITH DIFFERENT MEANINGS!

- YOU CAN’T TAKE KYRIOS FOR ADONAI!

In Classical Athens, the word kyrios referred to the head of the household, who was responsible for his wife, children, and any unmarried female relatives. It was the responsibility of the kyrios to arrange the marriages of his female relatives, provide their dowries, represent them in court, if necessary, and deal with any economic transactions they were involved in worth more than a medimnos of barley. When an Athenian woman married, her husband became her new kyrios.

The term "κύριος" is still in use in the Modern Greek language and is the equivalent to the English terms "mister" (title conferred on an adult male), "master" (someone who has control over something or someone), and "sir" (an address to any male). For example, the English term "Mr. Smith" is translated to "κύριος Σμίθ" (kyrios Smith) in Greek. Its female form "κυρία, kiría" is the equivalent to the English term Mrs.

Adonai is the plural of the Hebrew word Adon, which means “lord” or “master.” It was first used as God's title before it was used as God's name. The plural and capitalized Adonai is used because, according to beliefs, God is the lord of all humanity and thus is the “lord of all lords.”

In everyday Aramaic, Mari was a very respectful form of polite address, well above "teacher" and similar to rabbi. In Greek this has at times been translated as kyrios.

- Now it is going to be more complicated!

- I will have to check in Paul’s letters!

- It is better to let the one concerned speak than speak for him!

- And at the same time compared with Aramaic, as it was Paul’s mother tongue!
 
Someone says:

Paul endorsed the Septuagint's usage of the word κύριος by quoting directly that term from the Septuagint. By quoting from the Septuagint, he endorsed its validity. So any thought that it might be corrupted can be tossed out the window.

Here in the southern USA, we have the following saying; "if it's good enough for Paul then it's good enough for me". That goes for both κύριος and the Septuagint.

- The saying about Paul is a good one!

- Now, I usually say to youngsters they must be careful to read everything before doing or saying anything!

- And here there is a lot to be careful about, especially about Paul!

- And it has to do with linguistics!

- I know people usually don’t care about linguistics!

- And here is an excellent example!

- So first I have to repeat some elements before going ahead!
- PAUL WAS A MAN OF GREAT EDUCATION!

- HE SPOKE FOUR LANGUAGES (ARAMAIC, HEBREW, GREEK AND PROBABLY LATIN)!

- ARAMAIC WAS HIS MOTHER TONGUE AND GREEK THE LANGUAGE SPOKEN IN TARSUS AND THE EMPIRE!

- HE STUDIED GREEK PHILOSOPHY AND LITERATURE, GEOGRAPHY, NAVIGATION AND SPORT!

- HE PERFECTLY KNEW THE MEANING OF KYRIOS IN GREEK!

- IT IS EASY TO UNDERSTAND THAT ADONAI AND KYRIOS ARE DIFFERENT TITLES WITH DIFFERENT MEANINGS!

- YOU CAN’T TAKE KYRIOS FOR ADONAI!

In Classical Athens, the word kyrios referred to the head of the household, who was responsible for his wife, children, and any unmarried female relatives. It was the responsibility of the kyrios to arrange the marriages of his female relatives, provide their dowries, represent them in court, if necessary, and deal with any economic transactions they were involved in worth more than a medimnos of barley. When an Athenian woman married, her husband became her new kyrios.

The term "κύριος" is still in use in the Modern Greek language and is the equivalent to the English terms "mister" (title conferred on an adult male), "master" (someone who has control over something or someone), and "sir" (an address to any male). For example, the English term "Mr. Smith" is translated to "κύριος Σμίθ" (kyrios Smith) in Greek. Its female form "κυρία, kiría" is the equivalent to the English term Mrs.

Adonai is the plural of the Hebrew word Adon, which means “lord” or “master.” It was first used as God's title before it was used as God's name. The plural and capitalized Adonai is used because, according to beliefs, God is the lord of all humanity and thus is the “lord of all lords.”

In everyday Aramaic, Mari was a very respectful form of polite address, well above "teacher" and similar to rabbi. In Greek this has at times been translated as kyrios.

- Now it is going to be more complicated!

- I will have to check in Paul’s letters!

- It is better to let the one concerned speak than speak for him!

- And at the same time compared with Aramaic, as it was Paul’s mother tongue!
Let's focus in on Biblical times to see what's really happening with the word kurios.

The Roman Emperors demanded that all citizens acknowledge them as deity. In order to live as a normal citizen, one had to confess Caesar as “Kaiser kurios” which translates to “Caesar is Lord.” Without this confession, a person was an outcast to society and was subject to death. Thousands of Christians met their death because they refused to do so. That clearly explains why Paul correctly chose kurios to describe Christ as God.
 
Paul endorsed the Septuagint's usage of the word κύριος by quoting directly that term from the Septuagint. By quoting from the Septuagint, he endorsed its validity. So any thought that it might be corrupted can be tossed out the window.

Here in the southern USA, we have the following saying; "if it's good enough for Paul then it's good enough for me". That goes for both κύριος and the Septuagint.
In the LXX Kurios is the Greek word for YHWH. In our Greek New Testament the Hebrew YHWH is Kurios .
 
In the LXX Kurios is the Greek word for YHWH. In our Greek New Testament the Hebrew YHWH is Kurios .
It's historical illiterate people who still argue against the usage of the word kurios. Recruiters of Heretical movements prey on everyone who failed English classes, History, and Logic 101.
 
Jesus is the Lord( YHWH )in Joel, Isaiah and Jeremiah

Joel 2:27-32
32 "And it will come about that whoever calls on the name of the LORD
Will be delivered;

For on Mount Zion and in Jerusalem
There will be those who escape,
As the LORD has said,
Even among the survivors whom the LORD calls.

Paul quotes Joel below and says it is Jesus who is the Lord(YHWH) whom all will call upon


Romans 10:9-13

9 that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved; 10 for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation. 11 For the Scripture says, "WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED." 12 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of C all, abounding in riches for all who call on Him; 13 for "WHOEVER WILL CALL ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED."


Isaiah 45:21-24

Is it not I, the LORD?
And there is no other God besides Me,
A righteous God and a Savior;
There is none except Me.
22 " Turn to Me and be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.
23 "I have sworn by Myself,
The word has gone forth from My mouth in righteousness
And will not turn back,
That to Me every knee will bow, every tongue will swear allegiance.
24 "They will say of Me, 'Only in the LORD are righteousness and strength.'


Now Paul quotes Isaiah about YHWH and declares it is Jesus(YHWH) whom all will bow before,

Philippians 2:9-11

For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, 10 so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.


Isaiah 6:1-5

In the year of King, Uzziah's death, I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. 2 Seraphim stood above Him, each having six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. 3 And one called out to another and said,
"Holy, Holy, Holy, is the Lord of hosts,,
The whole earth is full of His glory."
4 And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke. 5 Then I said,
5"Woe is me, for I am ruined!,
Because I am a man of unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;,
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts."

Below John says Isaiah saw His ( Jesus the Son's ) glory. This was the only time the prophet Isaiah saw the Lord ( YHWH )

John 12:41

These things Isaiah said, because he saw His glory, and he spoke of Him


Jeremiah 17:10
the Lord says
"I the LORD search the heart, I test the mind. Even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings"

In Revelation 2:23 Jesus says
"I am He who searches the minds and hearts and I will give to each one of you according to your works"

So if Jesus is not God ( YHWH ) why would he claim to do something in Revelation that Yahweh claimed in Jeremiah?

So is it Yahweh or Jesus who searches hearts and minds?

The only name that can possibly be above all names is the name of YHWH. This means that Jesus shares the personal name and authority of YHWH, making Him God Himself as no one can be equal to God except God alone.

hope this helps !!!
 
What three languages did Jesus speak?

These were Aramaic, Greek and Hebrew. Aramaic was the everyday language of Jesus and his people. Greek was the common language of business and the Gentiles. Hebrew was the language of educated Jews in Jesus' time.

__________________________________________________________________

Was Jesus Aramaic or Hebrew?

There exists a consensus among scholars that the language of Jesus and his disciples was Aramaic. Aramaic was the common language of Judea in the first century AD. The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where Jesus spent most of his time, were Aramaic-speaking communities.

__________________________________________________________________

Is Aramaic the same as Hebrew?

Hebrew and Aramaic are not the same, though they are very closely related. Hebrew and Aramaic evolved around the same time and in the same region of the world, but Aramaic likely came first. Additionally, Aramaic can be written in the Hebrew script but it also has its own.

__________________________________________________________________

Why did Jesus speak Aramaic instead of Hebrew?

Because Aramaic was the common language of the day, many historians assert that Jesus, as a common man in Judea, would have spoken Aramaic. Famous archeologist Yigael Yadin, who did much work pertaining to the Dead Sea Scrolls, observed that Aramaic was used in many early documents during the first century.
 
Back
Top Bottom