Individuals vs The Majority

Ruth 2:14

At mealtime
לְעֵ֣ת (lə·‘êṯ)
Preposition-l | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

Boaz
בֹ֜עַז (ḇō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

said
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to her,
לָ֨ה (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

“Come over
גֹּ֤שִֽׁי (gō·šî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

here;
הֲלֹם֙ (hă·lōm)
Adverb
Strong's 1988: Hith-er

have
וְאָכַ֣לְתְּ (wə·’ā·ḵalt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 398: To eat

some
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

bread
הַלֶּ֔חֶם (hal·le·ḥem)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and dip
וְטָבַ֥לְתְּ (wə·ṭā·ḇalt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 2881: To dip, to immerse

it
פִּתֵּ֖ךְ (pit·têḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6595: Fragment, bit, morsel

into the vinegar sauce.”
בַּחֹ֑מֶץ (ba·ḥō·meṣ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2558: Vinegar

So she sat down
וַתֵּ֙שֶׁב֙ (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

beside
מִצַּ֣ד (miṣ·ṣaḏ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 6654: A side, an adversary

the harvesters,
הַקּֽוֹצְרִ֔ים (haq·qō·wṣ·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

and he offered
וַיִּצְבָּט־ (way·yiṣ·bāṭ-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6642: To grasp, hand out

her
לָ֣הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

roasted grain,
קָלִ֔י (qā·lî)
Noun - masculine singular
Strong's 7039: Roasted ears of grain

and she ate
וַתֹּ֥אכַל (wat·tō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

and was satisfied
וַתִּשְׂבַּ֖ע (wat·tiś·ba‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

and had some left over.
וַתֹּתַֽר׃ (wat·tō·ṯar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

- Boaz keeps showing the same kind attitude to Ruth!
- He offers her food!
- Thus words and acts!
- Thus he shows he really cares about her!
 
Ruth 2:15

When [Ruth] got up
וַתָּ֖קָם (wat·tā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to glean,
לְלַקֵּ֑ט (lə·laq·qêṭ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

Boaz
בֹּ֨עַז (bō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

ordered
וַיְצַו֩ (way·ṣaw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

his young men,
נְעָרָ֜יו (nə·‘ā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

“Even if
גַּ֣ם (gam)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

she gathers
תְּלַקֵּ֖ט (tə·laq·qêṭ)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

among
בֵּ֧ין (bên)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the sheaves,
הָֽעֳמָרִ֛ים (hā·‘o·mā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure)

do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

insult her.
תַכְלִימֽוּהָ׃ (ṯaḵ·lî·mū·hā)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | third person feminine singular
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult

- Boaz keeps caring about Ruth!
- He tells his young men to let her glean more!
- They must not insult her as she does so!
 
Ruth 2:16

Rather,
וְגַ֛ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

pull out
שֹׁל־ (šōl-)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 7997: To drop, strip, to plunder

for her
לָ֖הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

[some stalks] from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the bundles
הַצְּבָתִ֑ים (haṣ·ṣə·ḇā·ṯîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 6653: Bundles (of grain)

and leave
וַעֲזַבְתֶּ֥ם (wa·‘ă·zaḇ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

them for her to gather.
וְלִקְּטָ֖ה (wə·liq·qə·ṭāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

Do not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rebuke
תִגְעֲרוּ־ (ṯiḡ·‘ă·rū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1605: To rebuke

her.”
בָֽהּ׃ (ḇāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

  • Then Boaz tells his young men to leave bundles of grain for Ruth!
  • He cares a lot for her!
 
Ruth 2:17

So Ruth gathered grain
וַתְּלַקֵּ֥ט (wat·tə·laq·qêṭ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

in the field
בַּשָּׂדֶ֖ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

evening.
הָעָ֑רֶב (hā·‘ā·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

And when she beat out
וַתַּחְבֹּט֙ (wat·taḥ·bōṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2251: To beat off, beat out

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

she had gleaned,
לִקֵּ֔טָה (liq·qê·ṭāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

it was
וַיְהִ֖י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

about an ephah
כְּאֵיפָ֥ה (kə·’ê·p̄āh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 374: Ephah -- an ephah (a measure of grain)

of barley.
שְׂעֹרִֽים׃ (śə·‘ō·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

  • Ruth realizes that she has gleaned a lot!
 
Ruth 2:18

She picked up the grain
וַתִּשָּׂא֙ (wat·tiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

and went into
וַתָּב֣וֹא (wat·tā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the town,
הָעִ֔יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

where her mother-in-law
חֲמוֹתָ֖הּ (ḥă·mō·w·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

saw
וַתֵּ֥רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7200: To see

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

she had gleaned.
לִקֵּ֑טָה (liq·qê·ṭāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

And she brought out
וַתּוֹצֵא֙ (wat·tō·w·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

she had saved
הוֹתִ֖רָה (hō·w·ṯi·rāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

from her meal
מִשָּׂבְעָֽהּ׃ (miś·śā·ḇə·‘āh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7648: Satisfaction, joy)

and gave it
וַתִּתֶּן־ (wat·tit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to [Naomi].
לָ֔הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

- Ruth brings the grain she has gleaned to Naomi!
- And she gives her what she has saved from her meal!
- She always cares for Naomi!
 
Ruth 2:19

Then her mother-in-law
חֲמוֹתָ֜הּ (ḥă·mō·w·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

asked
וַתֹּאמֶר֩ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

her,
לָ֨הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

“Where
אֵיפֹ֨ה (’ê·p̄ōh)
Interrogative
Strong's 375: What place?, when?, how?

did you glean
לִקַּ֤טְתְּ (liq·qaṭt)
Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

today,
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

and where
וְאָ֣נָה (wə·’ā·nāh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 575: Where?, whither?, when?, hither and thither

did you work?
עָשִׂ֔ית (‘ā·śîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

Blessed
בָּר֑וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

be [the man]
יְהִ֥י (yə·hî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

who noticed you.”
מַכִּירֵ֖ךְ (mak·kî·rêḵ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 5234: To regard, recognize

So she told
וַתַּגֵּ֣ד (wat·tag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

her mother-in-law
לַחֲמוֹתָ֗הּ (la·ḥă·mō·w·ṯāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

she had worked.
עָשְׂתָה֙ (‘ā·śə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

“The name
שֵׁ֤ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the man
הָאִישׁ֙ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

I worked
עָשִׂ֧יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

with
עִמּ֛וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

today
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

is Boaz,”
בֹּֽעַז׃ (bō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

she said.
וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

  • Naomi wants to know where she has gleaned!
  • So Ruth tells her she has done it in Boaz’s field!
 
Ruth 2:20

Then Naomi
נָעֳמִ֜י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

said
וַתֹּ֨אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to her daughter-in-law,
לְכַלָּתָ֗הּ (lə·ḵal·lā·ṯāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3618: Daughter-in-law, bride

“May he
הוּא֙ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

be blessed
בָּר֥וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

by the LORD,
לַיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

withdrawn
עָזַ֣ב (‘ā·zaḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

his kindness
חַסְדּ֔וֹ (ḥas·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

from
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

the living
הַחַיִּ֖ים (ha·ḥay·yîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

or the dead.”
הַמֵּתִ֑ים (ham·mê·ṯîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

Naomi
נָעֳמִ֗י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

continued,
וַתֹּ֧אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“The man
הָאִ֔ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

is a close relative.
קָר֥וֹב (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near

He
הֽוּא׃ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

[is] one of our
לָ֙נוּ֙ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

kinsman-redeemers.”
מִֽגֹּאֲלֵ֖נוּ (mig·gō·’ă·lê·nū)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 1350: To redeem, act as kinsman

- Then Naomi tells Ruth that Boaz is a member of her family!
- he is a close relative!
 
Ruth 2:21

Then Ruth
ר֣וּת (rūṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David

the Moabitess
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה (ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4125: Moabite -- descendant of Moab

said,
וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“He also
גַּ֣ם ׀ (gam)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

told me,
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Stay
תִּדְבָּקִ֔ין (tiḏ·bā·qîn)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun
Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my young men
הַנְּעָרִ֤ים (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they have finished gathering
כִּלּ֔וּ (kil·lū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

harvest.’”
הַקָּצִ֖יר (haq·qā·ṣîr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

- Ruth also tells Naomi that Boaz told her to stay with her young men till they finish the harvest!
 
Ruth 2:22

And Naomi
נָעֳמִ֖י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

said
וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

her daughter-in-law
כַּלָּתָ֑הּ (kal·lā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 3618: Daughter-in-law, bride

Ruth,
ר֣וּת (rūṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David

“My daughter,
בִּתִּ֗י (bit·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1323: A daughter

it is good
ט֣וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

for you to work
תֵֽצְאִי֙ (ṯê·ṣə·’î)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

his young women,
נַ֣עֲרוֹתָ֔יו (na·‘ă·rō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

so that nothing
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

will happen
יִפְגְּעוּ־ (yip̄·gə·‘ū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

to you
בָ֖ךְ (ḇāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

in another
אַחֵֽר׃ (’a·ḥêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

field.”
בְּשָׂדֶ֥ה (bə·śā·ḏeh)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

  • Naomi tells Ruth it is good for her to work with Boaz’s young servants!
  • Then nothing bad will happen to her!
 
Ruth 2:23

So Ruth stayed close
וַתִּדְבַּ֞ק (wat·tiḏ·baq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1692: To impinge, cling, adhere, to catch by pursuit

to the servant girls
בְּנַעֲר֥וֹת (bə·na·‘ă·rō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 5291: A girl, maiden

of Boaz
בֹּ֙עַז֙ (bō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

to glean
לְלַקֵּ֔ט (lə·laq·qêṭ)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

grain until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the barley
הַשְּׂעֹרִ֖ים (haś·śə·‘ō·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

and wheat
הַֽחִטִּ֑ים (ha·ḥiṭ·ṭîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 2406: Wheat

harvests
קְצִֽיר־ (qə·ṣîr-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

were finished.
כְּל֥וֹת (kə·lō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

And she lived
וַתֵּ֖שֶׁב (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

her mother-in-law.
חֲמוֹתָֽהּ׃ (ḥă·mō·w·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

  • Thus Ruth stays with Boaz’s young servants till the end with the wheat harvest!
  • And she keeps living with Naomi!
 
Ruth 3:1

One day Ruth’s mother-in-law
חֲמוֹתָ֑הּ (ḥă·mō·w·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

Naomi
נָעֳמִ֣י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

said to her,
וַתֹּ֥אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“My daughter,
בִּתִּ֞י (bit·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1323: A daughter

should I not
הֲלֹ֧א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

seek
אֲבַקֶּשׁ־ (’ă·ḇaq·qeš-)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

a place
מָנ֖וֹחַ (mā·nō·w·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4494: A resting place, state or condition of rest

for you,
לָ֛ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

it may be well
יִֽיטַב־ (yî·ṭaḇ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

with you?
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

- Naomi wants to help Ruth seek a place for her!
- She wants her to get married!
- She will tell her what to do!
 
Ruth 3:2

Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

is not
הֲלֹ֥א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

Boaz,
בֹ֙עַז֙ (ḇō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

with whose
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

servant girls
נַעֲרוֹתָ֑יו (na·‘ă·rō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5291: A girl, maiden

you have been [working],
הָיִ֖ית (hā·yîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a relative of ours?
מֹֽדַעְתָּ֔נוּ (mō·ḏa‘·tā·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 4130: Kindred, kinship

In fact,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

tonight
הַלָּֽיְלָה׃ (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

he
ה֗וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is winnowing
זֹרֶ֛ה (zō·reh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

barley
הַשְּׂעֹרִ֖ים (haś·śə·‘ō·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

on the threshing floor.
גֹּ֥רֶן (gō·ren)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1637: A threshing-floor, open area

  • Naomi tells Ruth where Boaz will be tonight!
  • So she can find him!
 
Ruth 3:3

Therefore wash yourself,
וְרָחַ֣צְתְּ ׀ (wə·rā·ḥaṣt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe

put on perfume,
וָסַ֗כְתְּ (wā·saḵt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 5480: To pour (in anointing), anoint

and wear
וְשַׂ֧מְתְּ (wə·śamt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

your best clothes.
שִׂמְלֹתַ֛יִךְ (śim·lō·ṯa·yiḵ)
Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strong's 8071: A dress, a mantle

Go down
וְיָרַ֣דְתְּ (wə·yā·raḏt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to the threshing floor,
הַגֹּ֑רֶן (hag·gō·ren)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1637: A threshing-floor, open area

but do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let the man
לָאִ֔ישׁ (lā·’îš)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

know
תִּוָּדְעִ֣י (tiw·wā·ḏə·‘î)
Verb - Nifal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 3045: To know

you are there until
עַ֥ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

he has finished
כַּלֹּת֖וֹ (kal·lō·ṯōw)
Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

eating
לֶאֱכֹ֥ל (le·’ĕ·ḵōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 398: To eat

and drinking.
וְלִשְׁתּֽוֹת׃ (wə·liš·tō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8354: To imbibe

  • Naomi tells Ruth to prepare herself!
  • Then she must go where Boaz is!
  • But she must let him finish eating and drinking!
 
Ruth 3:4

When he lies down,
בְשָׁכְב֗וֹ (ḇə·šā·ḵə·ḇōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

note
וְיָדַ֙עַתְּ֙ (wə·yā·ḏa·‘at)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3045: To know

the place
הַמָּקוֹם֙ (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he lies.
יִשְׁכַּב־ (yiš·kaḇ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

Then go in
וּבָ֛את (ū·ḇāṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and uncover
וְגִלִּ֥ית (wə·ḡil·lîṯ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

his feet,
מַרְגְּלֹתָ֖יו (mar·gə·lō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4772: A footpiece, at the foot, the foot

and lie down,
וְשָׁכָ֑בְתְּ (wə·šā·ḵā·ḇət)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

and he
וְהוּא֙ (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will explain
יַגִּ֣יד (yag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

to you what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you should do.”
תַּעַשִֽׂין׃‪‬‪‬ (ta·‘ă·śîn)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun
Strong's 6213: To do, make

- When Boaz lies down, Ruth must uncover his feet and lie down!
- Then Boaz will tell her what to do!
 
Ruth 3:5

“I will do
אֶֽעֱשֶֽׂה׃ (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

everything
כֹּ֛ל (kōl)
Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you say,”
תֹּאמְרִ֥י (tō·mə·rî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

Ruth answered.
וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

  • - Then Ruth tells Naomi that she will do everything she has told her to do!
 
Ruth 3:6

So she went down
וַתֵּ֖רֶד (wat·tê·reḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to the threshing floor
הַגֹּ֑רֶן (hag·gō·ren)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1637: A threshing-floor, open area

and did
וַתַּ֕עַשׂ (wat·ta·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6213: To do, make

everything
כְּכֹ֥ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

her mother-in-law
חֲמוֹתָֽהּ׃ (ḥă·mō·w·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 2545: Husband's mother

had instructed her.
צִוַּ֖תָּה (ṣiw·wat·tāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular | third person feminine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

- Then Ruth does everything according to what Naomi told her!
 
Back
Top Bottom